Engleza de zi cu zi / La poștă |
At the post office: Dialogue 1:
Postal clerk: | — | Yes, ma'am? |
Oficianta: | — | Da, doamna? |
Mrs Ryefield: | — | How much is a stamp to send a letter to France, please? |
Dna Ryefield: | — | Cat costa un timbru ca sa trimit o scrisoare in Franta, va rog? |
Postal clerk: | — | Air mail or surface mail? |
Oficianta: | — | Par avion sau cu posta terestra? |
Mrs Ryefield: | — | Air mail, please. |
Dna Ryefield: | — | Par avion, va rog. |
Postal clerk: | — | That'll be eighty-five cents. |
Oficianta: | — | 85 de centi. |
Mrs Ryefield: | — | Four stamps, please. How much is that? |
Dna Ryefield: | — | Patru timbre, va rog. Cat face? |
Postal clerk: | — | Three dollars and forty cents. |
Oficianta: | — | Trei dolari si patruzeci de centi. |
Mrs Ryefield: | — | There you go. |
Dna Ryefield: | — | Poftiti. |
TE-AR MAI PUTEA INTERESA
![](/lib/px2x1.gif)
Exercițiu Role-Play, include audio
![](/lib/px2x1.gif)
![]() Acces nerestricționat la toate resursele de pe acest site. Cu acest abonament aveți acces nerestricționat la toate resursele de pe acest site, inclusiv Engleza pentru Contabilitate, Dicționarul de Contabilitate Englez-Român / Român-Englez și Engleza de zi cu zi. » |