Dicţionar englez-român

A

Traducere în limba română

A, a1, pl. As, A's sau Aes s.

1. A, a, prima literă a alfabetului englez;

a capital / large A A mare;

a little / small a a mic;

it is spelt with two a's se scrie cu doi a;

from A to Z de la A la Z, de la alfa la omega, de la început până la sfârşit, de sus până jos; cu desăvârşire, în întregime;

(fam.) not to know A from B, not to know a large A from a bull's foot a nu şti nimic, a fi cu desăvârşire neştiutor; a fi prost, a fi bătut în cap;

(fam.) A 1, (amer.) A number one, A No. 1 de prima clasă, minunat, straşnic, grozav (de la A1, vas de categoria I-a în registrul de vase al lui Lloyd).

2. (amer.) zece, nota cea mai mare pentru o lucrare şcolară;

straight A foarte bine, (nota) zece pe toată linia / la toate materiile.

3. (muz.) (nota) la;

A major la major;

A fiat la bemol;

A sharp la diez.

a2;

an (a înaintea consoanelor în afară de h mut,

an înaintea vocalelor, în afară de cele cu sunet semivocalic;

a man, a horse;

an hour, an eagle;

a youth, a world, a one, a writ) art. nehot.

1. (cu funcţie anticipativă) un, o;

a boy un băiat;

a girl o fată;

a table o masă;

an eye un ochi;

a man and (a) woman un bărbat şi o femeie;

a chain and anchor un lanţ cu ancoră;

a Mortimer un Mortimer.

2. (cu funcţie generică; de cele mai multe ori se traduce prin articolul hotărât românesc)

a dog is an animal câinele este un animal.

3. (înaintea unor substantive-nume predicative; de cele mai multe ori nu se traduce) un, o;

he is a student este student.

4. un (anume), o (anume);

I know a Doctor Johnson cunosc (pe) un anume doctor Johnson.

5. un (acelaşi), o (aceeaşi);

of a size de o (aceeaşi) mărime sau măsură.

6. (cu funcţie numerică) un, o; un (singur), o (singură);

a hundred o sută;

it costs a penny costă un penny;

I don't understand a word nu înţeleg un (singur) cuvânt.

7. (în funcţie numeric-distributivă; în acest sans a şi an reprezintă, de fapt, forme slabe ale prepoziţiei on; deseori nu se traduce) pe; într-un, într-o;

twice a day de două ori pe zi;

10 shillings a dozen zece şilingi duzina.

8. un (al doilea), o (a doua);

a Byron un (al doilea) Byron.

9. (într-un număr de construcţii şi expresii a căror traducere românească nu-l păstrează)

a fine excuse! frumoasă scuză!;

what an idea! ce idee!;

a few câţiva, câteva;

a great deal mult(ă);

a great many mulţi, multe;

to be in a hurry a fi grăbit;

to have a mind to a vrea să, a avea chef să;

to be in a rage a fi furios;

many a hundred multe sute.

10. (într-un număr de construcţii a căror traducere românească îl păstrează cu schimbarea ordinei cuvintelor)

such a man un astfel de om;

so wise a man un om atât de înţelept;

too lazy a boy un băiat prea leneş;

half an hour o jumătate de oră.

a3 prepoziție

(forma slabă a prepoziție on) folosită ca prefix în adjective predicative şi adverbe ca abed, alive, afoot, ashore şi în expresii ca

to go a-begging a umbla cu cerşitul, a cere de pomană sau

to go a-hunting a pleca la vânătoare.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Indeed, I should have thought a little more. Just a trifle more, I fancy, Watson.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

No one had heard a shot.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

My dear Watson, you would confer a great favour upon me by coming.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

It takes a lot of water, and running strong, to sweep the outside edge of a river clear.

(Dracula, de Bram Stoker)

The voice of my companion brought me back to myself with a laugh.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Dorothy felt as if she were going up in a balloon.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

Then he gave him a lump of silver as big as his head.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

He glanced at the titles and the authors' names, read fragments of text, caressing the volumes with his eyes and hands, and, once, recognized a book he had read.

(Martin Eden, de Jack London)

Have not I the most reason to complain, when I see these very Yahoos carried by Houyhnhnms in a vehicle, as if they were brutes, and those the rational creatures?

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

“It is a quarter-past two,” he said.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA