Dicţionar englez-român

ANOTHER

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

another I. adjectiv

(un) alt; (o) altă;, încă un sau o; un al doilea; o a doua, mai;

are you of another mind? eşti de altă părere?

that's another thing altogether asta e cu totul altceva;

(amer.) that is up another street asta e altă poveste;

another cup of tea? mai doreşti o ceaşcă de ceai?

I'll wait another day or two o să mai aştept o zi-două;

he has become another man a devenit un alt om.

another II. pronume

(un) altul, (o) alta; un al doilea; o a doua;

one another unul pe altul;

to one another unul altuia;

to help one another a se ajuta reciproc;

they talked with one another stăteau de vorbă, discutau;

one with another una peste alta, la un loc, în total;

she is a fool, and he another ea e o proastă şi el la fel;

another yet? încă unul sau una?;

(fam.) ask (me) another! de unde să ştiu (eu)?;

(fam.) you are another tu singur eşti (mincinos etc.);

give him such another! mai dă-i una!

when comes such another? când va mai fi / când se va mai naşte / când va mai apare un al doilea ca el?

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

She smiled approbation, and settled herself to listen to another story.

(Martin Eden, de Jack London)

In the left pocket, another engine of the same kind.

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

If you are attached and your romantic relationship is strong, you might be able to schedule a private vacation so that you can devote quality time to one another.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

But it was another thing when he came out into the world.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

"For," they said, "there is not another city in all the world that is ruled by a stuffed man."

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

They were both very unhappy, but agreed to make the best of things and to remain with one another.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

The men looked in one another's faces, and Keesh went on eating.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

‘Why,’ says he, ‘here’s another vacancy on the League of the Red-headed Men.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Not at all. One man cannot wrong another man. He can only wrong himself.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Then he staggered to his feet, received another shot, and rolled upon the floor.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA