Dicţionar englez-român |
APPLE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
apple substantiv
1. (rar bot.) măr (Malus sp.).
2. măr (fructul);
(bot.) apple of love roşie, pătlăgică (Solanum lycopersicum);
the apple of Sodom a) măr frumos dar găunos; b) (fig.) succes înşelător;
apple of the eye a) (anat.) pupila (ochiului); b) (fig.) lumina ochilor;
(fig.) apple of discord mărul discordiei;
(fam.) how we apples swin! a) suntem grozavi noi! cine mai e ca noi!; b) ne distrăm grozav.
3. plural (sl.) sfârcuri.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
“Shake me, shake me, I pray; my apples, one and all, are ripe,” it cried.
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
My dear fellow, he will guard it as the apple of his eye.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
The universe has made you the apple of its eye, dear Virgo.
(AstrologyZone.com, de Susan Miller)
To think of your sending us all your store apples.
(Emma, de Jane Austen)
“So she makes,” said Mr. Barkis, after a long interval of reflection, “all the apple parsties, and doos all the cooking, do she?”
(David Copperfield, de Charles Dickens)
So she shook the tree, and the apples came falling down upon her like rain; but she continued shaking until there was not a single apple left upon it.
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
After March 9, you can reach for the prize golden apple on the tree.
(AstrologyZone.com, de Susan Miller)
Jane and I are both so shocked about the apples!
(Emma, de Jane Austen)
“Do you remember what you told me once, about her making all the apple parsties and doing all the cooking?”
(David Copperfield, de Charles Dickens)
“Shake me, shake me, I pray,” cried the tree; “my apples, one and all, are ripe.”
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)