Dicţionar englez-român

BED

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

bed I. substantiv

1. pat, aşternut; culcuş;

bed of straw culcuş de paie; saltea de paie;

(fig.) bed of roses viaţă uşoară, plăcută, fără griji;

(fig.) bed of thorns situaţie grea, strâmtoare;

to get into bed a se urca în pat, a se culca;

to get out of bed a) a se scula din pat; b) a lua din pat;

to go to bed a) a se culca, a se duce la culcare; b) (amer. sl.) a merge la tipar, a fi tipărit;

to make the bed a face patul;

to put to bed a culca;

to take to (one’s) a cădea la pat, a se îmbolnăvi;

to keep to one’s bed a fi bolnav în pat, a zăcea;

to leave one’s bed a se scula din pat, a se face sănătos, a se înzdrăveni;

to die in one’s bed a muri de moarte bună;

(vulg.) to go to bed in one’s boots a fi beat mort;

to lie / to sleep in / on the bed one has made a culege ce a semănat;

the Procrustean bed patul lui Procust;

bed and board casă şi masă;

separation from bed and board (jur.) separaţie de corp;

to put to bed with a shovel a îngropa, a înmormânta;

to be brought to bed of a boy a naşte un băiat;

(prov.) as you make your bed so you must lie (up)on it cum îţi vei aşterne, aşa vei dormi.

2. răzor, strat, rând.

3. fund, albie (de râu etc.).

4. (poetic) mormânt, groapă.

5. (geol.) strat; poziţie de zăcământ.

6. (ferov.) strat de balast; pânză, rambleu.

7. (constr.) fundaţie, bază, temelie.

8. (tehn.) batiu, cadru.

9. (metal.).hală de turnare; vatră de furnal, vatra creuzetului.


bed II. verb A. tranzitiv

1. a culca (în pat); a aşeza în pat.

2. a sădi, a planta.

3. (şi to bed out) a (ră)sădi (din ghiveci, în aer liber).

4. (şi to bed down / up) a pregăti culcuşul (pentru animale).

bed II. verb B. intranzitiv

1. a se culca, a se duce la culcare.

2. a mâna / a poposi peste noapte.


 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

He lay on his bed with his shoes off, trying to make up his mind.

(Martin Eden, de Jack London)

Joseph and the groom found marks on the bed outside the window, but the weather has been so dry lately that they found it hopeless to follow the trail across the grass.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

The bed was eight yards from the floor.

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

Then they went to bed: but Dame Ilsabill could not sleep all night for thinking what she should be next.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

So the Scarecrow led her through the trees until they reached the cottage, and Dorothy entered and found a bed of dried leaves in one corner.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

Did you ever see a bed fastened like that before?

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

She had gone to bed at half-past ten.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

"Put the child out!" "Send him off to bed!" "He is no man that he should talk to men and graybeards!"

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

We had already learned that his bed had been slept in, and that the tragic end had come to him in the early morning.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

Saying this, he endeavoured to spring from the bed, but the exertion was too great for him; he fell back and fainted.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA