Dicţionar englez-român |
BEG
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
beg verb A. tranzitiv
1. a ruga, a se ruga de; a solicita, a ruga stăruitor, a implora, a cere;
to beg leave a cere voie;
I beg your pardon a) iertaţi-mă, vă rog; vă cer iertare, scuzaţi-mă, pardon; b) pardon; cum aţi spus? ce doriţi?; c) să am iertare! da de unde! nici vorbă / pomeneală!;
I begged him to write l-am rugat să scrie;
to beg a favour of smb. a cere cuiva o favoare;
I beg you will have the goodness to beg fiţi atât de bun şi;
may I beg to know your name? vreţi să-mi spuneţi numele dvs.?
I beg to differ îmi permit să nu fiu de acord;
(ec.) we beg to acknowledge (the) receipt of confirmăm primirea;
we beg (iniţial beg leave) to inform you that (ne permitem să) vă informăm că;
I beg to tell you vreau să-ţi spun; trebuie să-ţi spun, sunt nevoit să-ţi spun;
2. a cerşi, a se milogi pentru.
◊ to beg the question a) a cere să fie crezut pe cuvânt, pe veresie; b) (fil. log.) a face o petiţie de principiu; a presupune ceea ce este în chestiune; c) a socoti rezolvată o chestiune litigioasă.
beg verb B. intranzitiv
1. a cerşi, a cere de pomană;
to go (a) beg ging a) a umbla cu cerşitul, a cerşi; b) (fig.) (despre un post) a fi mereu liber / vacant, a nu avea căutare, a nu găsi amatori.
2. a ruga, a cere, a-şi lua permisiunea, a-şi îngădui, a-şi permite;
I beg of you vă rog;
may I beg of you to do it? pot să te rog pe dumneata să faci aceasta?;
beg! fă frumos! (unui câine).
Exemple de propoziții și/sau fraze:
Besides, Maud begged me to heave to, and I knew, if the wind and sea increased at the same rate during the night, that it would soon be impossible to heave to.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
“Now, Mr. Holder,” said Holmes, “here is the corner which corresponds to that which has been so unfortunately lost. Might I beg that you will break it off.”
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
She is very nervous, and begged me to come back.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
I was sorry about Meg, and begged pardon like a man, but I won't do it again, when I wasn't in the wrong.
(Little Women, de Louisa May Alcott)
I understood Mrs. Micawber now, and begged her to make use of me to any extent.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
And then he begged Mr. Utterson to follow him, and led the way to the back garden.
(The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)
And when Ashputtel begged very hard to go, she said, “If you can in one hour’s time pick two of those dishes of peas out of the ashes, you shall go too.”
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
Aye, you may well cross yourselves, and I beg that you will not breathe upon it or touch it with your fingers.
(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)
No doubt we had, but I beg you won’t try to drag me into the matter, Mr. Holmes.
(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)
I beg you to remember that no one knows where you are, and that, whether you are in this carriage or in my house, you are equally in my power.’
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)