Dicţionar englez-român |
BETRAY
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
betray verb A. tranzitiv
1. a trăda;
his voice betrayed him vocea l-a trădat;
to betray the interests a trăda interesele.
2. a preda, a denunţa, a da de gol, a da în vileag, a dezvălui, a da pe faţă.
3. (fig.) a-şi înşela (soţul sau soţia).
betray verb B. intranzitiv
1. a fi înşelător, a înşela; a crea iluzii.
2. a înşela (în căsnicie), a fi infidel.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
At such times he betrayed no anger.
(White Fang, de Jack London)
Jack, if you may tell me without betraying confidence, Arthur was the first, is not that so?
(Dracula, de Bram Stoker)
I was a human soul in distress, and yet no soul, fore or aft, betrayed sufficient sympathy to come to my aid.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
You were betrayed into it by another.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
Whereupon he betrayed a great fright, and cried aloud that he was a sick man and knew nothing, but would tell what he knew.
(Love of Life and Other Stories, de Jack London)
She looked up, while I still gazed at her: no start, no increase or failure of colour betrayed emotion, consciousness of guilt, or fear of detection.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
I know he had horses to-day—for we arrived together; and I laughed at him about it, but he said not a word that could betray.”
(Emma, de Jane Austen)
"Pray, pray be composed," cried Elinor, "and do not betray what you feel to every body present. Perhaps he has not observed you yet."
(Sense and Sensibility, de Jane Austen)
But he begged and prayed her not to do so, for he was sure it would betray them.
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
In the meantime, Mr. Melas, I should certainly be on my guard, if I were you, for of course they must know through these advertisements that you have betrayed them.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)