Dicţionar englez-român

BLUE COAT

Traducere în limba română

blue coat substantiv

1. (rar) valet.

2. (rar) soldat / marinar / poliţist (îmbrăcat în albastru).

3. (amer. ist.) soldat din armata federală (în Războiul de secesiune (1861-1865).

4. orfan de la “Christ's Hospital” din Londra sau de la alte orfelinate (după uniforma albastră pe care o poartă).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

“But I had rather see you with the King’s blue coat upon your back than with all these frills and ruffles.”

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

A few days later he took him to Duluth and bought him a blue coat, six pair of white duck trousers and a yachting cap. And when the Tuolomee left for the West Indies and the Barbary Coast Gatsby left too.

(The Great Gatsby, de F. Scott Fitzgerald)

He was tricked out in his best; an immense blue coat, thick with brass buttons, hung as low as to his knees, and a fine laced hat was set on the back of his head.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

“If I was ever to be a lady, I'd give him a sky-blue coat with diamond buttons, nankeen trousers, a red velvet waistcoat, a cocked hat, a large gold watch, a silver pipe, and a box of money.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Give not a thought to your own ease or your own life, for from the day that you draw the blue coat over your back you have no life of your own.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

I longed to know whether he would be married in his blue coat.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

Peggotty was dressed as usual, in her neat and quiet mourning; but Mr. Barkis bloomed in a new blue coat, of which the tailor had given him such good measure, that the cuffs would have rendered gloves unnecessary in the coldest weather, while the collar was so high that it pushed his hair up on end on the top of his head.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

When the post-boy and I had carried up the sea-chest and the two canvas bags, there he was sitting in his armchair by the window in his old weather-stained blue coat.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA