Dicţionar englez-român

BLUNDER

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

blunder I. substantiv

greşeală grosolană, gafă, boacănă; boroboaţă.

blunder II. verb A. intranzitiv

1. a face boacănă, a face o gafă.

2. a bâjbâi, a orbecăi, a dibui, a merge pe bâjbâite / pe dibuite; a se poticni.

3. to blunder against / into a se poticni de;

to blunder upon a da de / peste, a întâlni întâmplător.

blunder II. verb B. tranzitiv

1. a strica, a face prost; a încurca, a zăpăci.

2. (mai ales to blunder out) a trânti, a-i scăpa din gură, a spune (o prostie).

3. a căuta dibuind;

to blunder one's way a merge dibuind.

4. to blunder away a scăpa, a pierde (un prilej, o ocazie).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

She had known better than the blundering gods.

(White Fang, de Jack London)

"Why?" asked Meg kindly, for Jo had gone off in another laugh at Amy's second blunder.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

If others have blundered, it is your place to put them right, and shew them what true delicacy is.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

It was through a series of strange blunders!

(Emma, de Jane Austen)

If it hadn't been for his blunders, he would have finished the article in three days.

(Martin Eden, de Jack London)

In the afternoon he blundered upon a ptarmigan.

(White Fang, de Jack London)

Jo blundered into a wrong message in one of your Father's letters, and I made her tell me.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

Miss Crawford blundered most towards Fanny herself in her intentions to please.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

Your only blunder was confined to my ear, when you imagined a certain friend of ours in love with the lady.

(Emma, de Jane Austen)

While she blushed and blundered, Mr. Dashwood had taken the manuscript, and was turning over the leaves with a pair of rather dirty fingers, and casting critical glances up and down the neat pages.

(Little Women, de Louisa May Alcott)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA