Dicţionar englez-român

BOARD

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

board1 I. substantiv

1. scândură (peste 20 cm lăţime şi sub 5 cm grosime);

bed of boards pat de scânduri.

2. masă (mai ales cea pe care se ia masa);

(la joc) to sweep the board a lua toate poturile;

(înv.) to begin the board a sta în capul mesei;

a groaning board o masă îmbelşugată, plină de toate bunătăţile;

above board a) sincer, deschis; b) în văzul tuturor, sincer, făţiş, deschis, cu cărţile pe faţă.

3. alimentaţie, hrană, mâncare, întreţinere, masă;

board and lodging masă şi casă; pensiune.

4. raft, poliţă.

5. (mine) galerie de abataj.

6. plural (teatru) scenă;

to be on the boards a fi actor.

7. carton, mucava.

8. carton, copertă.

9. (mar.) bord, bordul vasului, bordee;

on board a) pe vas, pe bord; b) (amer.) în vagon;

board! la abordaj!;

the hands on board echipajul, oamenii de pe bord;

to come / to go on board a se îmbarca;

to go by the board a) a cădea; b) (fig.) a fi aruncat peste bord;

to sweep the board a) (mar.) a lua toate punţile; b) a ocupa tot, a pune mâna pe tot.

10. (mar.) aliură;

to make boards a naviga în zigzag.

11. (constr.) pardoseală, cofraj.

12. (av.) bord.

board1 II. verb A. tranzitiv

1. a acoperi sau a căptuşi cu scânduri.

2. a ţine în pensiune.

3. (amer.) a întreţine (cai) contra plată.

4. a urca în sau pe vapor, a aborda, a urca la bord; (amer. şi) a urca în tren sau în tramvai.

board1 II. verb B. intranzitiv

1. (in, at, with) a lua masa, a fi în pensiune (la).

2. (mar.) a naviga în zigzag.

board2 substantiv

conducere, departament, minister; colegiu, comisie, comitet.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

And to feed them on board, I had a good bundle of hay, and a bag of corn.

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

The next moment Jimmy whirled about, and the passengers saw him land his fist on the face of a running man who was trying to board the car.

(Martin Eden, de Jack London)

And that night I slept on board and on deck beside my work.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

It struck me that if I could see what occurred in the month of August, 1883, on board the Sea Unicorn, I might settle the mystery of my father’s fate.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

“Well,” I said, “I don't understand one word that you've been saying. But that's neither here nor there; for how am I to get on board?”

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

You see, Watson, no mystery; everything above-board!

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

To-morrow we are to see the Vice-Consul, and to arrange, if we can, about getting on board the ship as soon as she arrives.

(Dracula, de Bram Stoker)

“But he could board somewhere else, I suppose?” suggested my aunt.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Poor young man! cried Mrs. Jennings, I am sure he should be very welcome to bed and board at my house; and so I would tell him if I could see him.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

"You were living with your husband, and were the only woman on board."

(Persuasion, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA