Dicţionar englez-român

BREEZE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

breeze1 substantiv

(mine) cărbune mărunt, praf de cărbune, zgură (de cărbune).

breeze2 substantiv

(entom.) tăun (Tabanus sp.).

breeze3 I. substantiv

1. adiere, vânt lin, boare;

(mar.) vânt, briză;

fanning breeze briză slabă;

(mar.) stiff breeze briză bună;

(amer. fig.) to fan the breezes a face o treabă zadarnică, a căra apă la puţ.

2. (fam.) zgomot, scandal, ceartă;

all in a breeze iritat la culme, cu o falcă în cer şi alta în pământ;

to kick up a breeze / to raise a breeze a face scandal.

3. noutate; zvon; şoaptă.

breeze3 II. verb intranzitiv

1. a adia, a sufla lin.

2. (amer. fig.) a năvăli, a da năvală, a da buzna.

3. (despre vânt) to breeze up a se înteţi, a se întări.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Their hope lies in keeping a weather position so that they may run before the wind for the schooner when it breezes up.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

The breeze is still: it is quite hot.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

“We’ll have the breeze on our quarter,” he explained to me.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

No one accepted his offer, and he went on: “In which event, I’ll lay ten to one there’s trouble breezing up.”

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Casting off the shore-lines, I kedged her out by main strength (the windlass being broken), till she rode nearly up and down to the small anchor—too small to hold her in any breeze.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

A breeze stirred the grey haze of Daisy's fur collar.

(The Great Gatsby, de F. Scott Fitzgerald)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA