Dicţionar englez-român |
BREEZE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
breeze1 substantiv
(mine) cărbune mărunt, praf de cărbune, zgură (de cărbune).
breeze2 substantiv
(entom.) tăun (Tabanus sp.).
breeze3 I. substantiv
1. adiere, vânt lin, boare;
(mar.) vânt, briză;
fanning breeze briză slabă;
(mar.) stiff breeze briză bună;
(amer. fig.) to fan the breezes a face o treabă zadarnică, a căra apă la puţ.
2. (fam.) zgomot, scandal, ceartă;
all in a breeze iritat la culme, cu o falcă în cer şi alta în pământ;
to kick up a breeze / to raise a breeze a face scandal.
3. noutate; zvon; şoaptă.
breeze3 II. verb intranzitiv
1. a adia, a sufla lin.
2. (amer. fig.) a năvăli, a da năvală, a da buzna.
3. (despre vânt) to breeze up a se înteţi, a se întări.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
Their hope lies in keeping a weather position so that they may run before the wind for the schooner when it breezes up.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
The breeze is still: it is quite hot.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
“We’ll have the breeze on our quarter,” he explained to me.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
No one accepted his offer, and he went on: “In which event, I’ll lay ten to one there’s trouble breezing up.”
(The Sea-Wolf, de Jack London)
Casting off the shore-lines, I kedged her out by main strength (the windlass being broken), till she rode nearly up and down to the small anchor—too small to hold her in any breeze.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
A breeze stirred the grey haze of Daisy's fur collar.
(The Great Gatsby, de F. Scott Fitzgerald)