Dicţionar englez-român

CANVAS

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

canvas substantiv

1. canava, canevas, canafas, pânză tare, pânză groasă; dril; ţesătură (pentru brodat), prelată, pânză de cort; (mar.) pânză de vele.

2. (fam. mar.) velatură, pânze;

to carry a press of canvas sau to have plenty of canvas a naviga cu multă velatură;

to clap on canvas a mări velatura;

to lie under canvas a rămâne fără vele.

3. (arte) pânză, tablou.

4. (fig.) ţesătură; canava; plan, proiect, schiţă.

◊ under canvas a) (mil.) în corturi; b) (mar.) cu vele.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The dead man was an episode that was past, an incident that was dropped, in a canvas covering with a sack of coal, while the ship sped along and her work went on.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

The beauty faded out of the canvas.

(Martin Eden, de Jack London)

Then and there I burned the papers which he had won from me, and I replaced in a canvas bag which lay upon the table all the gold pieces.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

The grip had been joined by two large canvas bags and a box.

(White Fang, de Jack London)

After a long time we come to the dogs. They lie helpless in the snow, their harness of blanket and canvas on them, the sled behind them, and as we pass them they whine to us and cry like babies that are hungry.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

Or at least White Fang thought he was deserted, until he smelled out the master's canvas clothes-bags alongside of him, and proceeded to mount guard over them.

(White Fang, de Jack London)

He saw life in pictures, felt life in pictures, generalized life in pictures; and yet he did not understand pictures when seen through other men's eyes and expressed by those men with color and line upon canvas.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

She lent wings to his imagination, and great, luminous canvases spread themselves before him whereon loomed vague, gigantic figures of love and romance, and of heroic deeds for woman's sake—for a pale woman, a flower of gold.

(Martin Eden, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA