Dicţionar englez-român |
CARRY
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
carry1 verb A. tranzitiv
1. a purta, a duce, a căra, a transporta; a înmagazina, a duce în hambar.
2. a suporta, a duce (o povară, greul).
3. a sprijini, a susţine, a ţine.
4. a aduce (un venit, procente).
5. a preda, a înmâna, a duce, a transmite (o scrisoare etc.).
6. a duce, a împinge;
to carry to excess a duce / a împinge la extrem.
7. a lua cu asalt (o fortăreaţă etc.).
8. a convinge; a cuceri, a fermeca, a atrage de partea sa;
he carried his audience (with him) şi-a cucerit / vrăjit ascultătorii.
9. a(-şi) impune, a reuşi să(-şi) impună;
he had carried his point îşi impusese punctul de vedere.
10. a face să fie adoptat; a adopta, a vota;
the bill was carried proiectul de lege a fost adoptat / votat.
11. a ţine minte, a reţine (şi în operaţiile aritmetice).
12. a atrage după sine, a implica; a ajunge la;
to carry the conclusion that a ajunge la concluzia că;
to carry conviction a convinge.
13. a obţine, a căpăta.
14. a prelungi.
15. (amer.) a vinde, a face comerţ cu; a ţine, a avea;
the greengrocer carries also fruit zarzavagiul vinde şi fructe.
16. a avea, a conţine, a cuprinde;
the book carries many fables cartea conţine multe fabule.
17. a publica;
neswpapers carry weather reports ziarele publică buletine meteorologice.
18. (mat.) a reporta.
19. to carry about a) a duce cu sine; b) a duce de colo până colo, a conduce (pe cineva) prin toate părţile; c) (înv.) a pune în mişcare; d) a împrăştia;
to carry along a) a lua / a duce / a trage cu sine; b) a duce mai departe, a continua să ducă;
to carry away a) a lua / a duce / a trage cu sau după sine; b) (fig.) a ademeni, a momi; c) (mar.) a rupe, a sfărâma, a mătura de pe bord; d)
to carry away from a înstrăina, a răpi, a zmulge de la;
to carry back a) a duce îndărăt, a duce înapoi; a înapoia; b) a-i aminti (cuiva) trecutul; c) a reporta;
to carry before a purta înaintea;
to carry all / everything before one a) a fi stăpân pe toate; b) a reuşi în toate; c) a nu-i păsa de nimic;
to carry down a (a)duce jos, a transporta jos;
to carry forth a) a duce afară, a scoate afară; b) a arăta, a învedera; c) a expune, a prezenta (o părere etc.);
to carry forward a) a continua; a duce mai departe, a da curs (unei chestiuni etc.); b) v. to carry over; (b);
to carry in a aduce;
to carry off a) a duce cu sine; a îndepărta, a înstrăina, a răpi, a zmulge; b) (fig.) a duce / a băga în mormânt; c) a câştiga (un premiu / o victorie I un avantaj); d) a rezista, a nu se trăda, a ieşi, a scăpa cu bine;
though frightened he carried it off very well cu toate că era speriat, nici n-a clipit măcar;
to carry on a) a continua, a duce mai departe; a urmări; b) a săvârşi; a întreprinde; a conduce (o afacere);
to carry on hostile acts a întreprinde acţiuni ostile; a urzi ceva rău;
to carry out a) a duce la bun sfârşit, a duce (până) la capăt; b) a înfăptui, a îndeplini, a realiza, a executa, a aplica; c) a scoate (mortul); a îngropa, a înmormânta;
(sl.) carry me out and bury me decently ei, nu mai spune! fugi de-aici că nu se poate! ei, taci, soro!
to carry over a) a trece / a duce / a transporta dincolo / pe cealaltă parte; b) (com.) a reporta, a trece reportul;
to carry through a) a duce (până) la capăt; b) a ajuta, a susţine, a sprijini;
to carry the day a câştiga victoria, a ieşi biruitor, învingător;
to carry into effect a aduce la îndeplinire, a îndeplini, a executa, a trece în fapt, a aplica;
(mat.) to carry one a ţine unu în minte (în operaţiile aritmetice);
(fig.) to carry too far a împinge (lucrurile) prea departe;
to carry too many guns for one doi pepeni într-o mână nu se pot ţine; cine aleargă după doi iepuri nu prinde niciunul;
to carry the war into the enemy’s country a strămuta teatrul de operaţiuni pe teritoriul inamicului;
to carry weight a) a căra o greutate suplimentară; b) (fig.) a avea greutate, influenţă, ascendent, prestigiu.
carry1 verb B. reflexiv
a se ţine, a se comporta;
to carry oneself with dignity a se ţine demn, a avea o purtare sau o ţinută demnă.
carry1 verb C. intranzitiv
1. (despre armele de foc) a bate.
2. to carry on with somebody a) a umbla cu cineva. b) a trăi / a fi cu cineva; a se ţine cu cineva; a fi cu cineva.
carry2 substantiv
1. transport(are).
2. (mil.) bătaie, tir, tragere (a unui tun); traiectorie (a unui proiectil).
3. (mil.) poziţie cu arma la umăr.
4. (amer.) transbordare.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
Finally, we have the curious fact that the intruder carried away the key with him when he left.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Passing through the City Hall Park, he had noticed a group of men, in the centre of which were half a dozen, with flushed faces and raised voices, earnestly carrying on a discussion.
(Martin Eden, de Jack London)
"Well, I'll try," said the Stork, "but if I find he is too heavy to carry I shall have to drop him in the river again."
(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)
If you had, you would have carried away both the bird and the horse; yet will I once more give you counsel.
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
Have not I the most reason to complain, when I see these very Yahoos carried by Houyhnhnms in a vehicle, as if they were brutes, and those the rational creatures?
(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)
Indeed, sometimes one partner works harder than the other for a period, but then later, the other partner carries the ball.
(AstrologyZone.com, de Susan Miller)
Then he was carried aft and flung into the sea.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
He handed me the paper saying only: "It dropped from Lucy's breast when we carried her to the bath."
(Dracula, de Bram Stoker)
I would take my goose now, and in it I would carry my stone to Kilburn.
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
I carried my report to where he sat in the old tapestry-hung dining-room with his two prisoners before him.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)