Dicţionar englez-român

CAT

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

cat1 I. substantiv

1. (zool.) pisică, mâţă, pisicuţă (Felis domestica); motan, cotoi (mai ales he / Tom cat);

barber’s cat flecar, om vorbăreţ, moară stricată, (fam.) meliţă;

(amer. sl.) fat cat persoană care subvenţionează o măsură cu caracter politic;

it rains cats and dogs plouă cu găleata;

to fight like Kilkenny cats a se bate ca chiorii, a se lupta pe viaţă şi pe moarte;

(fam. glumeţ) the cat did it zău, nu eu (am făcut asta);

a cat has nine lives pisica are nouă vieţi;

(amer. rar) a cat in the meal (tub) taină, secret;

(amer. fam.) dog my cats! pe legea mea! la naiba! să fiu al naibii!

to lead a cat and dog life a trăi ca câinele cu pisica, a nu se împăca de loc (unul cu altul);

enough to make a cat laugh să râzi să te prăpădeşti, să mori de râs;

(amer.) like a cat in a strange garret ca peştele pe uscat, stingher(it), jenat;

he is like a cat on hot bricks a) nu e în apele lui, nu-i sunt boii acasă; b) stă ca pe jăratic, ca pe ace, ca pe ghimpi;

to look like the cat who swallowed the canary a avea o înfăţişare vinovată, a se simţi cu musca pe căciulă;

no(t) room to swing a cat n-ai unde să te mişti, e foarte puţin loc;

to grin like a Cheshire cat a rânji cu gura până la urechi; a se hlizi, a (tot) râde sau zâmbi ca prostul;

to let the cat out of the bag a da lucrurile pe faţă / în vileag, a divulga un secret;

to see which way the cat jumps. to wait for the cat to jump a vedea încotro bate vântul;

(fam.) that cat won’t jump (chestia asta) nu ţine, asta nu se înghite / nu prinde / nu merge;

to turn the cat in the pan a fi transfug; a da bir cu fugiţii;

(prov. înv.) the scalded cat fears cold water cine s-a fript cu supă, suflă şi-n iaurt;

(prov.) when the cat is away the mice will play când pisica nu-i acasă, şoarecii joacă pe masă.

2. plural (zool.) feline.

3. (şi cat o’ nine-tails) (mar.) “pisica cu nouă cozi” (gârbaci cu nouă şfichiuri)

4. (fig.) femeie rea, pisică / mâţă blândă (care zgârie rău); caţă, femeie gâlcevitoare; otravă, matracucă, paceaură.

5. (mar.) gheară (de ancoră).

6. tripied dublu.

7. (amer.) jazbandist; pasionat al jazului; v. şi hep-cat.

cat1 II. verb A. tranzitiv

1. a bate, a biciui (cu pisica cu nouă cozi).

2. (fam.) a da afară, a vărsa, a vomita, a voma; a borî.

3. (mar.) a ridica, a capona (ancora).

cat1 II. verb B. intranzitiv

1. (fam.) a vărsa, a vomita, a voma, a borî.

2. (mar.) a ridica / capona ancora.

cat2 substantiv

presc de la caterpillar tractor (amer. fam.) tractor pe şenile.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

I feel always like a cat when he is around.

(Martin Eden, de Jack London)

There isn’t a cat in it, for example?

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

Anti-CD22 immunotoxin CAT-8015 is made in the laboratory.

(anti-CD22 immunotoxin CAT-8015, NCI Dictionary)

The cats threaten the survival of more than 100 native species, and are thought to have killed off a number of birds and smaller mammals.

(Aboriginal Rangers Find Evidence of One of Australia’s Rarest Birds, VOA)

Then the relatives of cats and dogs arrive.

(Fossil discovery in Tanzania reveals ancient bobcat-sized carnivore, National Science Foundation)

Bacterial chloramphenicol-O-acetyltransferase protein (219 aa, 26 kD) is encoded by the bacterial chloramphenicol-O-acetyltransferase (cat) gene.

(Chloramphenicol O-acetyltransferase, NCI Thesaurus)

They leaped upon it like cats upon a mouse.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

Catalase (527 aa, ~60 kDa) is encoded by the human CAT gene.

(Catalase, NCI Thesaurus)

Human CAT allele is located at 11p13 and is approximately 33 kb in length.

(CAT wt Allele, NCI Thesaurus)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA