Dicţionar englez-român |
CERTAINTY
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
certainty substantiv
1. siguranţă, certitudine; fapt sigur / indiscutabil;
(log.) principle of certainty principiul identităţii;
I know for a certainty ştiu sigur / precis;
with certainty cu siguranţă;
to a dead certainty cât se poate de sigur, cum nu se poate mai sigur, fără dar şi poate, cum mă vezi şi cum te văd;
moral certainty un fapt aproape sigur;
(prov.) never quit certainty for hope nu da vrabia din mână pe cioara din par.
2. (mat.) determinare, fixare, definire.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
He seemed, rather, to have the courage of his convictions, the certainty of his manhood.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
I had calculated with certainty on this step answering my end: I felt sure it would elicit an early answer.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
And I exclude the doing anything on commission, because commission is not a certainty.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
He had expressed himself as to coming, with more than common certainty.
(Emma, de Jane Austen)
Of having another daughter married to Mr. Collins, she thought with equal certainty, and with considerable, though not equal, pleasure.
(Pride and Prejudice, de Jane Austen)
Are no probabilities to be accepted, merely because they are not certainties?
(Sense and Sensibility, de Jane Austen)
James was so overwhelmed with grief and agitation that my suspicions, which had never been entirely absent, rose instantly to a certainty, and I taxed him with the deed.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
It is all very well, I used to say, for young people to be engaged, if there is a certainty of their being able to marry in six months, or even in twelve; but a long engagement—Yes, dear ma'am, said Mrs Croft, or an uncertain engagement, an engagement which may be long.
(Persuasion, de Jane Austen)
Almost spent, as I was, by fatigue and the dreadful suspense I endured for several hours, this sudden certainty of life rushed like a flood of warm joy to my heart, and tears gushed from my eyes.
(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)
When I heard that some one had been so anxious to get into the bedroom, in which no one but Joseph could have concealed anything—you told us in your narrative how you had turned Joseph out when you arrived with the doctor—my suspicions all changed to certainties, especially as the attempt was made on the first night upon which the nurse was absent, showing that the intruder was well acquainted with the ways of the house.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)