Dicţionar englez-român |
CHECK
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
check I. substantiv
1. şah;
to give check to a da şah (cuiva).
2. (fig.) şah;
to hold / to keep in check a ţine în şah.
3. (fig.) piedică, obstacol, impediment, oprelişte; frâu;
it was a check on his ambition a fost o frână pentru ambiţia lui;
to have / to keep a check upon smb. a ţine în frâu pe cineva;
men who had no check within oameni care erau în stare de orice;
checks of conscience remuşcări.
4. (sport) placare, oprire.
5. (mil.) înfrângere uşoară / neînsemnată.
6. pierderea urmei de către un câine de vânătoare.
7. controlor, verificator.
8. control, verificare;
in check sub control, la control;
(amer.) loyalty check verificarea loialităţii (în aparatul de stat);
(amer.) mail cover check cenzurare (secretă) a scrisorilor de către Biroul federal de investigaţii.
9. ştampilă de control; viză; semn de control, bifă, „văzut”; etichetă.
10. chitanţă (la depunerea bagajului); număr (la vestiar / garderobă); contramarcă, cotor etc. (tot ce serveşte pentru control).
11. (amer.) fisă, jeton (la jocuri de noroc);
(amer.) to cash / to hand / to pass in one’s checks a) a se socoti, a plăti; b) (fig.) a da ortul popii, a muri, a-şi da duhul; a-şi încheia socotelile pe lumea aceasta.
12. cec; mandat de plată (v. şi cheque).
13. stofă cadrilată / cu pătrăţele mici.
14. carou, pătrat, pătrăţel (la stofe).
15. crăpătură, despicătură (la pomi).
check II. interjecție
1. şah!
2. (amer.) în regulă! e bine! s-a făcut!
check III. verb A. tranzitiv
1. a da şah (cuiva).
2. a cadrila; a orândui, a dispune în pătrăţele.
3. a opri, a reţine, a împiedica; a înfrâna.
4. (sport) a placa, a opri.
5. a verifica, a viza, a pune viza; a controla; a colaţiona.
6. (mil.) a mustra, a scoate la raport.
7. to check in a elibera, a da contra chitanţă;
to check off a ştampila (bilete);
to check through a preda până la capătul parcursului (un bagaj);
to check up a verifica, a viza, a controla.
check III. verb B. reflexiv
a se opri brusc.
check III. verb C. intranzitiv
1. a da şah.
2. a se opri, a sta locului.
3. (amer.) to check out a-şi da demisia; a părăsi (slujba etc.); a pleca.
4. (amer.) to check upon smb. for an amount a da (cuiva) un cec, a completa un cec pentru o sumă, pe numele cuiva;
to check with a concorda cu, a corespunde (cu dat ).
check IV. adjectiv
1. de control, de verificare.
2. în carouri, cadrilat.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
Your expenses will rise during this period, and perhaps you have planned to send a large check to cover an important goal.
(AstrologyZone.com, de Susan Miller)
“What’s up?” I asked Wolf Larsen, unable longer to keep my curiosity in check.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
But wait until I get that forty-dollar check.
(Martin Eden, de Jack London)
A procedure in which a salt-water solution is used to wash the peritoneal cavity and then is removed to check for cancer cells.
(Peritoneal washing, NCI Dictionary)
But here also I am checked.
(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)
An exam of the body to check for general signs of disease.
(Physical examination, NCI Dictionary)
A series of questions and tests to check brain, spinal cord, and nerve function.
(Neurologic Examination, NCI Dictionary)
Who is this who tries to check them?
(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)
There’s the check upon the table. I claim the right to examine that parcel before you pick the money up.
(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)
An ANC may be used to check for infection, inflammation, leukemia, and other conditions.
(ANC, NCI Dictionary)