Dicţionar englez-român |
CHUCK
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
chuck1 I. substantiv
1. (bucată de) lemn.
2. (tehn.) manşon / mandrină de strângere / de prindere, dorn; patron; planşaibă; placă de fixare.
chuck1 II. verb tranzitiv
(tehn.) a strânge (la manşon); a prinde; a fixa.
chuck2 I. verb tranzitiv
1. (fam.) a azvârli, a arunca;
(sl.) chuck it vorba! taci! lasă gura! să nu zici nici cârc.
2. to chuck away a) a arunca, a azvârli (încolo); a da cu piciorul la; b) a pierde (un prilej); a da cu piciorul la (o ocazie);
to chuck one’s hand in a se preda; a se recunoaşte învins, a se da bătut;
to chuck out a izgoni, a alunga, a da afară, a scoate afară;
to chuck under the chin a apuca de sub bărbie; a mângâia sub bărbie;
to chuck up a lăsa baltă (o treabă, un serviciu etc.);
chuck (it) up! las-o frântă! las-o baltă! renunţă! lasă-te păgubaş!
chuck2 II. substantiv
1. azvârlire, aruncare.
2. clătinare (a capului); mătăhăire.
3. v. chuck farthing.
4. (sl.) concediere, paşaport;
to get the chuck a fi dat afară, a primi plicul;
to give smb. the chuck a) a concedia pe cineva, a-i da cuiva paşaportul / papucii; b) a întrerupe (legăturile) cu cineva.
chuck3 I. substantiv
1. pui (de găină).
2. (alintător) puişor.
3. cloncănit (al cloştii).
chuck3 II. verb A. tranzitiv
1. (despre o cloşcă) a chema (puii); a chema, a striga (găinile etc.).
2. a îndemna (calul).
chuck3 II. verb B. intranzitiv
a cloncăni.
chuck3 III. interj.
pui! pui! pui!
chuck4 substantiv
(sl.) mâncare, crăpelniţă, papă, potol, haleală;
(mar.) hard chuck pesmeţi.