Dicţionar englez-român

CHUCK

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

chuck1 I. substantiv

1. (bucată de) lemn.

2. (tehn.) manşon / mandrină de strângere / de prindere, dorn; patron; planşaibă; placă de fixare.

chuck1 II. verb tranzitiv

(tehn.) a strânge (la manşon); a prinde; a fixa.

chuck2 I. verb tranzitiv

1. (fam.) a azvârli, a arunca;

(sl.) chuck it vorba! taci! lasă gura! să nu zici nici cârc.

2. to chuck away a) a arunca, a azvârli (încolo); a da cu piciorul la; b) a pierde (un prilej); a da cu piciorul la (o ocazie);

to chuck one’s hand in a se preda; a se recunoaşte învins, a se da bătut;

to chuck out a izgoni, a alunga, a da afară, a scoate afară;

to chuck under the chin a apuca de sub bărbie; a mângâia sub bărbie;

to chuck up a lăsa baltă (o treabă, un serviciu etc.);

chuck (it) up! las-o frântă! las-o baltă! renunţă! lasă-te păgubaş!

chuck2 II. substantiv

1. azvârlire, aruncare.

2. clătinare (a capului); mătăhăire.

3. v. chuck farthing.

4. (sl.) concediere, paşaport;

to get the chuck a fi dat afară, a primi plicul;

to give smb. the chuck a) a concedia pe cineva, a-i da cuiva paşaportul / papucii; b) a întrerupe (legăturile) cu cineva.

chuck3 I. substantiv

1. pui (de găină).

2. (alintător) puişor.

3. cloncănit (al cloştii).

chuck3 II. verb A. tranzitiv

1. (despre o cloşcă) a chema (puii); a chema, a striga (găinile etc.).

2. a îndemna (calul).

chuck3 II. verb B. intranzitiv

a cloncăni.

chuck3 III. interj.

pui! pui! pui!

chuck4 substantiv

(sl.) mâncare, crăpelniţă, papă, potol, haleală;

(mar.) hard chuck pesmeţi.




TE-AR MAI PUTEA INTERESA