Dicţionar englez-român

COLUMN

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

column substantiv

1. coloană (cu toate sensurile din română);

(mil.) column of fours coloană de marş;

column of mercury coloană de mercur (la termometru);

fifth column coloana a cincea, spionaj; trădători, agenţi ai duşmanului;

column of smoke coloană / nori de fum;

(anat.) spinal column coloană vertebrală, şira spinării;

in column în coloană; în linie.

2. (amer., mar.) formaţie în linie.

3. (fig.) stâlp, sprijin; susţinător; proptea.

4. rubrică (în publicaţii) advertisment columns rubrici de anunţuri;

agony column rubrica de dispariţii (în ziare);

newspaper column coloană, rubrică de ziar.

5. (în gazetărie) casetă, cursiv; comentariu.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The first character of the description line is a greater-than (">") symbol in the first column.

(FASTA Format, NCI Thesaurus)

A proud and happy man was the knight, and many a time he turned in his saddle to look at the long column of bowmen who swung swiftly along behind him.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

What a three column article for the paper!

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

This bureau consists of a double column of drawers, with a central small cupboard between them.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Meanwhile, this column.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

As he glanced down the advertisement column, with his head thrust forward and the paper flattened out upon his knee, I took a good look at the man and endeavoured, after the fashion of my companion, to read the indications which might be presented by his dress or appearance.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

We know that you were pressed for money; that you took an impress of the keys which your brother held; and that you entered into a correspondence with Oberstein, who answered your letters through the advertisement columns of the Daily Telegraph.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

Here is the first heading upon which I come. ‘A husband’s cruelty to his wife.’ There is half a column of print, but I know without reading it that it is all perfectly familiar to me.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

That address will not be given in extenso in these columns, for the reason that a full account of the whole adventures of the expedition is being published as a supplement from the pen of our own special correspondent.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

The story has, I believe, been told more than once in the newspapers, but, like all such narratives, its effect is much less striking when set forth en bloc in a single half-column of print than when the facts slowly evolve before your own eyes, and the mystery clears gradually away as each new discovery furnishes a step which leads on to the complete truth.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA