Dicţionar englez-român

CONDITION

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

condition I. substantiv

1. condiţie;

(up) on condition that cu condiţia ca, dacă, în cazul când, în caz că.

2. stare, situaţie, condiţie; stare de funcţionare;

in condition în stare buna;

out of condition în stare proastă;

in good condition în stare bună, bun de întrebuinţat; proaspăt.

3. plural condiţii, împrejurări, circumstanţe;

favourable conditions condiţii favorabile;

living conditions condiţii de trai;

playing conditions posibilitate de a se juca (pentru copii);

working conditions condiţii de muncă;

under such / under the existing conditions în aceste împrejurări, în aceste condiţii, dată fiind situaţia.

4. situaţie, poziţie, stare socială, vază;

(înv.) a man of condition un om de condiţie; un om de neam mare; un om care are o situaţie înaltă în societate;

men of all conditions oameni de toate condiţiile (sociale);

to change one’s condition a se căsători, a se însura, a se mărita.

5. stipulaţie, clauză, prevedere (a unui tratat, a unei convenţii).

6. pact, convenţie, tratat.

7. (amer.) corigenţă.

8. (gram.) propoziţie condiţională.

9. (jur.) condiţie.

condition II. verb A. tranzitiv

1. a stipula, a prevedea; a preciza, a stabili, a cere; a pune condiţia ca;

I condition that they marry accept cu condiţia ca el să se căsătorească.

3. a se tocmi ca / pentru / cu privire la, a condiţiona;

I condition to do it accept să fac asta, cu anumite condiţii.

3. to condition (up)on a condiţiona (de), a face să depindă (de), a pune în dependenţă (de); a influenţa, a înrâuri, a determina;

this is conditioned on good behaviour aceasta depinde de o bună purtare;

the two things condition each other cele două lucruri se condiţionează reciproc;

choice is conditioned by supply alegerea este condiţionată de ofertă;

his melancholy conditions his thoughts melancolia îi influenţează gândurile.

4. a încerca (gradul de umiditate a mătăsii, lânii, bumbacului); a umezi (grâul, înainte de măcinat); a usca (alimentele).

5. a condiţiona (aerul).

6. (sport) a aduce în formă (bună) (un cal, câine); a antrena (o echipă).

7. a îmbunătăţi, a ameliora (rase de vite).

8. a condiţiona (alimente), a lua măsuri pentru păstrarea unui lucru în stare proaspătă.

9. (amer.) a face să dea o corigenţă / reexaminare.

condition II. verb B. intranzitiv

1. a pune condiţii, a stipula o condiţie.

2. a ajunge în starea corespunzătoare, a se pregăti.

3. (filoz.) a defini, a determina (un obiect al gândirii).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

I reeled away from him and leaned against the cabin in a half-fainting condition.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

My expectation was not realised, for, when he found that his appeal would not be successful, he got into quite a frantic condition.

(Dracula, de Bram Stoker)

She had never seen him in such a condition, and she was more frightened of him than she had been of Dennin in the thick of the struggle.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

As you see, all conditions are perfect for you to make a name for yourself.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

‘I will trust you on one condition, and on one condition only,’ said I at last. ‘It is that this mystery comes to an end from now.’

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I will help you, but on one condition only.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I never saw a man so soft, or with his wind in such condition.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

I never saw a man in so wretched a condition.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

“While her dear father lived, any change of condition must be impossible for her. She could never quit him.”

(Emma, de Jane Austen)

Here it seems that the conditions have not changed, and the beasts have lived.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA