Dicţionar englez-român

CONDUCT

Traducere în limba română

conduct1 I. verb A. tranzitiv

1. a duce, a conduce, a dirija, a îndrepta, a călăuzi, a ghida; a însoţi, a escorta;

he will conduct you te va însoţi, te va conduce.

2. a conduce, a comanda, a porunci (cuiva), a avea sub comandă, a ţine sub comandă;

to conduct an army a comanda o armată.

3. a conduce, a dirija, a administra;

to conduct a newspaper a fi directorul unui ziar, a scoate un ziar.

4. a mânui, a organiza, a conduce, a administra, a coordona, a face, a duce;

to conduct an affair a dirija / a face o afacere;

to conduct a campaign a duce o campanie;

to conduct a policy a duce o politică.

5. (fig.) a conduce, a transmite, a purta, a fi bun conducător de (căldură, electricitate).

6. a duce, a purta, a aduce;

conduct them into our presence adu-i în faţa noastră.

7. (muz.) a dirija, a conduce, a avea sub bagheta sa (o orchestră, un cor).

conduct1 I. verb B. reflexiv

a se purta, a se comporta;

to conduct oneself well a avea o purtare bună.

conduct1 I. verb C. intranzitiv

1. (fig.) a fi bun conducător (de electricitate sau căldură); a conduce electricitatea sau căldura.

2. (muz.) a fi dirijor, a lucra ca dirijor, a ţine bagheta, a dirija muzica.

3. (amer.) a se comporta, a se purta.

4. (despre un drum) to conduct to a duce la.

conduct1 II. substantiv

1. conducere, călăuzire, ghidare; metodă de conducere.

2. (înv.) comandă, conducere (a unei armate, corăbii); guvernare, oblăduire, (o)cârmuire;

to be under the conduct of a fi sub comanda (cuiva).

3. conducere, direcţie, dirijare, administrare, organizare, coordonare; mod de administrare; gestiune, administraţie.

4. (mil.) ducere, purtare, conducere (a războiului);

conduct of fire conducerea focului.

5. conduită, purtare, comportare, comportament; manieră, obicei; atitudine; ţinută; bună creştere;

bad conduct purtare rea;

good conduct purtare bună.

6. (arte, lit.) construcţie, aranjare, compoziţie; mod de tratare a subiectului.

7. comportament, comportare;

infamous conduct încălcare a eticii profesionale (mai ales de către un medic).

8. (înv.) escortă; escortare, însoţire, trecere; călăuză, ghid, conducător;

9. (înv.) salvconduct, permis de liberă trecere.

10. (înv.) bună administrare, conducere sau dirijare, mânuire abilă; abilitate, discreţie, tact, machiavelism.

11. (înv.) conductă, canal, drum, cale.

conduct2 substantiv

preot, predicator, capelan (mai ales la Eton).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“But why are you not conducting the case from Baker Street?” I asked.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Their highest concept of right conduct, in his case, was to get a job.

(Martin Eden, de Jack London)

Never did I weary of reading to him; never did I weary of conducting him where he wished to go: of doing for him what he wished to be done.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

My line of conduct will be more direct.

(Persuasion, de Jane Austen)

He would have conducted me immediately into the presence of Uriah, but I declined.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

That would explain West’s conduct.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

The news results from quiet, confidential talks you conducted leading up to this full moon.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

Several of these centers conduct only laboratory research and do not provide patient care.

(Cancer Center, NCI Thesaurus)

There was one person, however, in the house, whom he could not leave to learn his sentiments merely through his conduct.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

But that was not enough; for when people are determined on a mode of conduct which they know to be wrong, they feel injured by the expectation of any thing better from them.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA