Dicţionar englez-român

DULL

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

dull I. adverb

1. greu de cap, obtuz; prostănac.

2. plictisitor, plicticos, searbăd, anost.

3. deprimat; posomorât, întunecat.

4. (despre vedere, auz etc.) slab, redus, fără putere;

dull of hearing tare de urechi.

5. (despre culori, lumină, sunet) fără intensitate, mat, şters, surd.

6. (despre ceva tăios) tocit, uzat.

7. (despre vreme) întunecat, posomorât, mohorât, noros.

8. (despre durere fizică) surd, nedesluşit.

9. lent, inactiv; încet; fără spor.

10. mat, nelucios, fără luciu.

dull II. verb A. tranzitiv

1. a prosti, a zăpăci, a tâmpi.

2. a întuneca, a posomorî; a deprima.

3. a reduce (ca intensitate), a potoli, a slăbi, a încetini;

to dull the edge of one’s appetite a-şi strica pofta de mâncare.

4. a toci, a teşi; a uza.

5. a estompa, a şterge, a umbri.

dull II. verb B. intranzitiv

1. a se întuneca, a se posomorî.

2. a se prosti, a deveni anost.

3. (of) a se sătura (de).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“And Dora,” said Miss Mills, “YOU are dull.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Morning broke dull and grey, but calm, and I was awake early and had the boat in readiness.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

The dull ache in his stomach had been growing duller and fainter.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

Ever the same dull round, with nothing at the end of it.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

“Do not be so dull, my dearest creature,” she whispered.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

'Three things very dull indeed.'

(Emma, de Jane Austen)

"But it's dull at Aunt March's, and she is so cross," said Amy, looking rather frightened.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

Ferndean is buried, as you see, in a heavy wood, where sound falls dull, and dies unreverberating.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

He is one of the dullest young men that ever lived.

(Persuasion, de Jane Austen)

So do I. He is such a charming man, that it is quite a pity he should be so grave and so dull.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA