Dicţionar englez-român

EAR

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

ear1 substantiv

1. ureche;

to be all ears a sta cu urechile ciulite, a fi numai urechi;

about one’s ears a) gata să se dărâme, prăbuşindu-se; b) de jur împrejur;

(înv.) to bow smb.’s ears a condamna pe cineva la robie veşnică;

to box smb.’s ear a trage o palmă cuiva;

to drag / pull by the ears a acţiona brutal, a folosi forţa;

dry behind the ears matur, în toată firea;

for smb.’s private ear la urechea cuiva, în secret;

(amer. vulg.) to get up on one’s ears a se supăra, a-şi ieşi din pepeni / din sărite, a-i sări muştarul;

(amer. vulg.) to get up / to go (off) on one’s ear a se pune pe treabă, a se apuca de lucru;

(vulg.) to give smb. a thick ear a trage cuiva o palmă zdravănă;

(înv.) go shake your ears! întinde-o! şterge-o! cară-te!;

it goes in at one ear and out at the other îi intră pe o ureche şi-i iese pe cealaltă;

to have / hold / take by the ears a ţine bine în mână; a avea la cheremul său;

to have itching ears a muri după noutăţi, a fi veşnic în căutare de noutăţi;

to have long ears a fi foarte curios;

to lead smb. by the ears a) a se purta rău cu cineva; b) a subjuga pe cineva, a avea pe cineva la cheremul său;

over (head and) ears sau up to the ears (până) peste cap, peste urechi;

he is over head and ears in work are de lucru până peste cap;

a word in smb.’s ear un cuvânt (şoptit) la ureche;

deaf in one ear surd de o ureche;

I would give my ears for it aş da / aş face orice pentru asta;

were your ears burning last night? n-ai sughiţat aseară? / nu ţi-au ars obrajii aseară? (pentru că am vorbit despre tine);

to send smb. away with a flea in his ear a face pe cineva de două parale, a-i da cuiva de cheltuială;

(fam.) one’(s) /an ear to the ground atent, la pândă;

a politician with an ear to the ground un politician iscoditor / ager;

to prick up one’s ears a-şi ciuli urechile, a fi numai urechi;

(fam.) he is up to his ears in trouble are peste măsură de multe necazuri, abia îşi mai vede capul de atâtea necazuri;

he is up to the ears in debt s-a înglodat în datorii până în gât / până peste cap;

to be up to the ears in love a fi îndrăgostit lulea;

to wash an ass’s ears a se strădui în zadar, a căra pietre la munte;

wet behind the ears papă-lapte, mucos, cu caş la gură;

to set by the ears a face să se certe, a asmuţi, a întărâta, a băga zâzanie între (două persoane);

to be by the ears a fi la cuţite;

(amer. sl.) to throw smb. out of his ear a da pe cineva pe scară afară, a da cuiva un picior în spate, a trimite pe cineva la plimbare;

to tumble about one’s ears a se nărui, a se dărâma, a se prăbuşi, a se nimici;

he saw the illusions tumbling about his ears a văzut cum i se năruie toate iluziile / cum i se duc de râpă toate planurile;

(amer. sl.) to walk off on one’s ear a pleca mâniat / furios / turbat, a trânti uşa după sine.

2. (fig.) ureche, auz;

to have an ear for music a avea ureche muzicală / ureche bună;

to play by ear a cânta după ureche;

the two bars of music were constantly singing in my ears crimpeiul de cântec îmi sună mereu în urechi;

to come to smb.’s ear(s) sau to reach smb.’s ears a ajunge la urechile cuiva, a fi auzit de cineva;

to fall upon smb.’s ear a atrage atenţia cuiva, a fi auzit de cineva, a ajunge la urechile cuiva;

to give / lend an ear to a asculta (păsul cuiva etc.);

(prov.) give every man thine ear but few thy voice ascultă pe toţi dar nu vorbi decât cu puţini;

to grate / jar upon the ear sau to offend the ear a zgâria auzul, a supăra la urechi;

(înv.) to have / to put on a / merchant’s ears a face pe surdul, a se preface că nu aude;

to make the ears tingle a asurzi, a lua urechile, a împuia auzul;

to meet smb.’s ear a se auzi, a fi auzit;

not for ears polite vulgar, care nu e pentru urechi fine / pentru oameni bine crescuţi;

to split smb.’s ears a asurzi / a năuci pe cineva, a împuia urechile cuiva;

to strain one’s ears a-şi încorda auzul, a ciuli urechile;

to tickle the ear(s) a suna bine, a fi plăcut la auz; (fig.) a măguli auzul;

to turn / lend a deaf ear to sau to close / seal / shut / stop one’s ear to a fi surd la, a nu asculta (cu ac.);

willing ear atenţie binevoitoare, solicitudine;

to win / gain / have smb.’s ear a avea trecere la cineva, a fi bine cu cineva, a fi în graţiile cuiva.

3. toartă, mâner.

4. (rar) deschizătură.

ear2 I. substantiv

(bot.) spic.

ear2 II. verb intranzitiv

a da în spic.

ear3 verb tranzitiv

(şi to ear up) (înv.) a ara.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

In all essentials it was the same ear.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

"I have had a great visioning," he said, and at the sound of his words in his own ears his heart gave a leap.

(Martin Eden, de Jack London)

Ear infections are commonly caused by bacteria.

(Developing novel ear infection treatments, NIH)

"'They are ears just the same,'" which was true enough.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

I thought it might have reached your ears.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Ah, it was sweet in my ears!

(The Sea-Wolf, de Jack London)

You do not let your eyes see nor your ears hear, and that which is outside your daily life is not of account to you.

(Dracula, de Bram Stoker)

As low as you can, he answered; I have excellent ears.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

"An' in tin minutes' time what'll matter a frozen ear or so to poor Michael Dennin?" he asked.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

The ear had escaped notice, but the description was surely that of Shlessinger.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA