Dicţionar englez-român

ENTRANCE

Traducere în limba română

entrance1 s.

1. intrare, acces; pătrundere, admitere; ivire, apariţie;

free entrance intrare gratuită / fără plată;

no entrance intrarea interzisă;

to make one’s entrance a-şi face apariţia / intrarea, a intra, a apare;

entrance into office intrare în serviciu; inaugurarea activităţii unui înalt dregător.

2. intrare, uşă;

back entrance intrare din dos / de serviciu;

to force an entrance a intra cu de-a sila, a forţa uşa.

3. (teatru) intrare (a unui actor pe scenă sau când este angajat la un teatru); apariţie, debut.

4. (mar.) prova.

5. (geogr.) vărsare, gură (de râu).

6. (jur.) intrare în posesie, luare în stăpânire.

7. început, iniţiere, debut.

entrance2 verb tranzitiv

1. a aduce în stare de transă.

2. (fig.) a vrăji, a fermeca, a desfăta, a încânta, a extazia; a uimi, a minuna.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

By the time his mother began leaving the cave on hunting expeditions, the cub had learned well the law that forbade his approaching the entrance.

(White Fang, de Jack London)

My entrance, and my saying what I wanted, roused her.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

We were in Milverton’s study, and a portière at the farther side showed the entrance to his bedroom.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

She looked forward to their entrance as the point on which all her chance of pleasure for the evening must depend.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

He was prevented, however, from even looking his surprise by his father's entrance.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

The girls heard his entrance from above, and Fanny went down.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

Their conversation was soon afterwards closed by the entrance of her father.

(Emma, de Jane Austen)

As she ceased, the entrance door opened again, and the very party appeared for whom they were waiting.

(Persuasion, de Jane Austen)

The closing of the little gate, at the entrance of the green court in front of the house, drew her eyes to the window, and she saw a large party walking up to the door.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

Wondering what these doings might mean, Alleyne tied his horse to a tree, and was walking amid the trunks towards the inn, when there shot from the entrance a second woman who made also for the trees.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA