Dicţionar englez-român |
EYE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
eye I. substantiv
1. ochi; (fig.) ochi, vedere; privire, ochire, ochiadă;
to be all eyes a fi numai ochi;
to appear to one’s eyes a apărea în ochii cuiva/ dinaintea cuiva;
before smb’s eye(s) sub ochii cuiva, în faţa ochilor cuiva;
to believe one’s own eyes a-şi crede ochilor;
to be unable to keep / to take one’s eyes off a nu-şi putea lua / desprinde / dezlipi ochii;
black eye a) ochi învineţit; b) (amer.) lovitură puternică;
to blear / to dust smb.’s eyes a arunca praf în ochii cuiva;
(fam.) bright in the eye cu chef, cherchelit;
to burst upon the eye a reţine privirile;
to cast an evil eye on a) a privi cu ochi răi; b) a deochia;
(fam.) to clap / to lay / to set eyes on a vedea, a zări;
to close one’s eyes a) a închide ochii; b) (fig.) a închide ochii pe veci(e), a se stinge dintre cei vii;
to close / to shut one’s eyes to smth., to turn a blind eye to smth. a închide ochii la ceva; a trece cu vederea;
to cock one’s eye a face cu ochiul;
to cry one’s eyes out a plânge cu hohote, a-şi seca ochii de (atâta) plâns;
(fig.) to cry with one eye and laugh with the other a fi nesincer / taler cu două feţe;
(fam.) down your eyes! să te ia dracul!;
(fam.) to do smb. in the eye a trage pe cineva pe sfoară;
to dry one’s eyes a-şi şterge ochii, a înceta de a mai plânge;
(fam.) easy on the eye plăcut la înfăţişare, atrăgător;
evil eye v. evil eye;
eye for eye, an eye for an eye ochi pentru ochi;
(poetic) the eye of day / heaven ochiul cerului soarele;
the eye of Greece Atena;
for the fair eye of smb. de dragul ochilor cuiva;
(prov.) four eyes see more than two doi ochi văd mai bine decât unul;
to give smb. a black eye a) a învineţi ochiul cuiva; b) (amer.) a lovi puternic pe cineva;
to have eyes at the back of one’s head a avea ochi la spate, a vedea tot, a nu scăpa nimic;
(fam.) if you had half an eye dacă n-ai fi orb, dace ai vedea;
to make smb. open his eyes a uimi / a ului pe cineva;
to meet smb.’s eye a) a se uita drept în ochii cuiva; b) a întâlni privirile cuiva, a cădea sub ochii cuiva;
(fam.) to mind one’s eye a fi atent, a fi cu ochii în patru;
with the naked eye cu ochiul liber;
his eye is bigger than his belly are ochii mai mari decât burta, e mai flămând cu ochii decât cu burta;
his eye flash / shoot fire ochii lui aruncă fulgere, ies fulgere din ochii lui;
to open one’s eye a face ochi mari;
to please one’s eye and plague one’s heart a se căsători din interes împotriva sentimentelor;
to put one’s eyes together a adormi;
to revert the eyes a-şi arunca ochii îndărăt, a-şi întoarce ochii / privirile;
saucer eyes ochii mari şi rotunzi;
(înv.) to see black in smb.’s eye a învinui pe cineva, a socoti pe cineva vinovat;
to see out of the corner of one’s eye a vedea în treacăt, a nu vedea bine;
to see with one’s own eyes a vedea cu proprii săi ochi;
(înv.) to see with the left eye a nu vedea bine, a nu recunoaşte;
(amer.) to set one’s eye by a pune ochii pe, a îndrăgi;
to sleep with one / one’s eyes open a dormi iepureşte;
to throw one’s eyes up a-şi arunca ochii în sus, a-şi îndrepta privirile spre cer;
up to the eyes in debt înglodat în datorii, dator vândut;
to be up to the eyes in work a avea de lucru până peste cap;
to wet the other eye a mai bea;
(fam.) where are your eyes? unde ţi-s ochii? nu vezi?
with open eyes conştient, în perfectă cunoştinţă de cauză;
to cast / to make sheep’s eyes at smb. a face cuiva ochi dulci, a arunca priviri drăgăstoase cuiva, a privi pe cineva cu ochi de îndrăgostit;
to catch smb.’s eye a) a reţine privirea cuiva; b) a-i sări în ochi cuiva; c) a i se da cuvântul cuiva (mai ales în parlament);
(înv.) to change / to mingle eyes a schimba priviri drăgăstoase, a-şi face ochi dulci;
(amer.) to cut eyes a arunca o privire;
eyes like gimlets ochi sfredelitori / pătrunzători;
to fix with one’s eyes a fixa cu privirea;
to fasten / to fix / to rivet one’s eyes on a-şi aţinti privirile / ochii asupra (cu gen.);
to feast one’s eyes a-şi desfăta privirile;
to feast one’s eye on a privi cu încântare la, a soarbe din ochi;
fishy eyes ochi fără viaţă;
to get the glad eye a surprinde o privire plină de făgăduinţe;
to give smb. the glad eye a arunca cuiva priviri pline de făgăduinţe;
(amer. sl.) goo-goo eyes priviri de îndrăgostit;
to have / to keep one’s eyes glued on a nu-şi lua / a nu-şi dezlipi ochii de pe;
to make eyes at smb., to throw the eye at smb. a) a face ochi dulci cuiva; b) a fulgera pe cineva cu privirea;
to measure smb. with one’s eye a măsura pe cineva cu privirea;
more than meets the eye mai mult decât pare la prima vedere; nu chiar atât de simplu;
not to take / to tear one’s eyes off a nu-şi lua / desprinde / dezlipi ochii;
to pass / to run one’s / the eye(s) over a parcurge cu privirea, a-şi arunca ochii peste, a cerceta în fugă cu privirea;
to see with half an eye a vedea dintr-o aruncătură de ochi / din prima clipă;
to throw one’s eye on a-şi arunca ochii asupra (cu gen.);
(înv.) to throw out one’s eyes for a căuta din ochi / cu ochii;
to be the public eye, to come into the public eye a fi în centrul atenţiei (publice), a interesa opinia publică;
to give / to have an eye to a acorda o atenţie deosebită (cu dat.);
to have a good eye to a) a se îngriji foarte mult de, a acorda multă atenţie (cu dat.); b) a recunoaşte uşor / repede;
to have all one’s eyes about one a fi cu ochii în patru;
(amer.) to have / to keep one’s eye on the ball a nu pierde din vedere scopul principal; a fi atent, a fi cu ochii în patru;
to keep a jealous eye on a privi cu neîncredere;
(amer.) to keep an eye out for a urmări;
to eye keep one’s / both eyes wide open şi to keep one’s / both eye clean / peeled / skinned, to have / to keep one’s weather eye open a fi cu ochii deschişi / cu ochii în patru;
to leap to the eyes, to strike one’s / the eye a sări în ochi, a atrage atenţia;
to open smb.’s eyes to a deschide ochii cuiva asupra (cu gen.);
by (the) eye din vedere / ochi / privire;
(amer. sl.) camera eye memorie vizuală (foarte) bună;
eagle eye ochi de vultur;
eyes and no eyes a) unii văd / observă, alţii nu; b) „cercetaţi natura“ (titlul unor cărţi şi reviste de ştiinţe naturale);
to have an eye for smth. a) a se pricepe la ceva, a fi un bun cunoscător a ceva; b) a avea un ochi format;
a quick eye un ochi ager, o privire ageră;
mind’s eye ochi lăuntric, ochiul minţii;
the outward eye vederea, simţul văzului;
to pore one’s eyes out a-şi strica vederea / ochii (din pricina cititului etc.); a-şi obosi ochii;
in smb.’s eyes, in the eye(s) of smb. în ochii cuiva, după părerea cuiva, potrivit concepţiei cuiva;
to see eye to eye (with smb.) a vedea cu acelaşi ochi, a vedea la fel (cu cineva) a fi de acord (cu cineva);
a single eye efort constant către un singur ţel;
with an eye to cu un ochi la; cu scopul de a, fără să piardă din vedere;
my eyes are sore mă dor ochii;
in the twinkling of an eye cât ai clipi din ochi;
it was a sight for sore eyes îţi făcea bine prividu-l, îţi mângâia ochii.
2. ochi, ferăstruică (în uşă), vizor.
3. ureche (de ac).
4. (bot.) ochi.
5. (mine) gură (puţ).
6. (amer. sl.) informator, spion.
◊ (sl.) (oh) my eye (s)! pe legea mea! ia te uită! Sfinte Sisoe! nu mai spune! ei taci! ei asta-i!
all my eye (and Beatty Martin)! prostii! apă de ploaie! fleacuri!
that’s all my eye! p-asta n-o mai cred;
eye II. verb tranzitiv
1. a privi (la); a se uita la; a măsura cu privirea; a observa, a cerceta.
2. a găuri; a face urechi la (ace).
Exemple de propoziții și/sau fraze:
Your features and especially your eyes.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Just make a few alterations in that report which you were writing, and they will understand how hard it is to throw dust in the eyes of Inspector Lestrade.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
It is true that you have missed everything of importance, but you have hit upon the method, and you have a quick eye for colour.
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
That fellow had eyes, and he had certainly seen color and flashing light.
(Martin Eden, de Jack London)
The universe has made you the apple of its eye, dear Virgo.
(AstrologyZone.com, de Susan Miller)
She dropped on her knees before Buck, with tears in her eyes, and put her arms around his neck.
(The Call of the Wild, de Jack London)
So far as I can see, my only plan will be to keep my knowledge and my fears to myself, and my eyes open.
(Dracula, de Bram Stoker)
Mrs. Gummidge had never made any other remark than a forlorn sigh, and had never raised her eyes since tea.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
He closed his eyes for a long while and thought, and then it came to him.
(Love of Life and Other Stories, de Jack London)
I was bloomin’ well sure you was a gentleman as soon as I set eyes on yer.
(The Sea-Wolf, de Jack London)