Dicţionar englez-român

FAVOURABLE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

favourable adjectiv

1. favorabil, propice; potrivit, prielnic.

2. binevoitor, prietenos, amabil.

3. favourable to util, folositor, avantajos (cu dat.).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not.

(Emma, de Jane Austen)

They were, of course, very anxious to see a person on whom so much of their comfort at Barton must depend; and the elegance of her appearance was favourable to their wishes.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

An hour passed away before the general came in, spent, on the part of his young guest, in no very favourable consideration of his character.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

Eager to be alone, and fearful of inquiries or hints from her uncle and aunt, she stayed with them only long enough to hear their favourable opinion of Bingley, and then hurried away to dress.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

Having so favourable an opportunity, it occurred to me to ask Mr. Omer, before our conversation should be interrupted by the return of his daughter and her husband, whether he knew anything of Martha.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

But at your time of life to feel all this, is a most favourable circumstance for yourself, and for everybody connected with you; and I am sensible of the importance of having an ally of such weight.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

The eye is favourable.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

The event was more favourable to Mr. Woodhouse than to Emma.

(Emma, de Jane Austen)

As soon as they had driven from the door, Elizabeth was called on by her cousin to give her opinion of all that she had seen at Rosings, which, for Charlotte's sake, she made more favourable than it really was.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

As I could hardly hope for a more favourable opportunity of putting a question in which I had a near interest, I said to Mrs. Micawber: May I ask, ma'am, what you and Mr. Micawber intend to do, now that Mr. Micawber is out of his difficulties, and at liberty?

(David Copperfield, de Charles Dickens)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA