Dicţionar englez-român

FIST

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

fist I. s.

1. pumn;

to clench / to double one’s fist a-şi încleşta pumnul;

(pop.) to drink hand to fist a bea dintr-o înghiţitură / dintr-o dată;

to strike with the fist a lovi cu pumnul;

blow with the fist pumn, lovitură de pumn;

to put up one’s fist a) a ridica pumnul; b) a recunoaşte un fapt, a se împăca cu o idee;

iron fist in a velvet glove politeţe care ascunde hotărâre, încăpăţânare sau ameninţarea cu forţa;

(fig.) to grease smb.’s fist a mitui / a unge pe cineva.

2. (fam. glumeţ) mână, labă.

3. (fam. glumeţ) scris, caligrafie;

he writes a good fist are un scris frumos.

(fam.) to make a good fist at / of smth. a o nimeri; a-i merge bine;

(fam.) to make a poor fist at / of smth. a nu o nimeri; a-i merge prost.

fist II. verb tr. (rar)

1. a lovi cu pumnul, a bate cu pumnul, a ţine în pumni.

2. a strânge în pumn(i).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

They struck him with their fists, kicked him with their heavy shoes, knocked him down, and dragged him to his feet to knock him down again.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

At last he banged his fist down upon the table.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

I have a bag at my belt, camarade, and you have but to put your fist into it for what you want.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

The next moment Jimmy whirled about, and the passengers saw him land his fist on the face of a running man who was trying to board the car.

(Martin Eden, de Jack London)

"I'd wring your neck if you were mine, you old torment," cried Laurie, shaking his fist at the bird, who put his head on one side and gravely croaked, "Allyluyer! bless your buttons, dear!"

(Little Women, de Louisa May Alcott)

One night, after Yamikan has gone home, Bidarshik stands up, so, very tall, and he strikes his chest with his fist, and says, 'When I am a man, I shall journey in far places, even to the land where there is no snow, and see things for myself.'

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

“God! God!” he groaned, and the clenched fists were raised again to the infinite despair with which his throat vibrated.

(The Sea-Wolf, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA