Dicţionar englez-român

FOLLOW

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

follow I. verb A. tranzitiv

1. a urma, a merge în urma, (cu gen.) a veni în urma (cu gen.);

I follow you te urmez;

a concert followed the lecture sau the lecture was followed by a concert conferinţa a fost urmată de un concert;

to follow smb. like sheep a urma pe cineva orbeşte / ca oile;

to follow smb. like / as a shadow, (înv.) to follow smb. like St. Anthony / Tantony pig a urma pe cineva ca o umbră, a se ţine după cineva ca o umbră (ca un scai).

2. a urmări, a însoţi cu privirea, a petrece (cu privirea); a observa, a cerceta;

he followed her with his eyes a urmărit-o cu privirea;

to follow a young man’s progress a urmări progresele unui tânăr.

3. a urmări (pe cineva); a urmări, a căuta să atingă (un obiectiv);

the object he had so long followed ţelul pe care-l urmărise de atâta vreme.

4. a urmări, a pricepe (cuvinte, un raţionament etc.);

I do not quite follow you nu vă urmăresc prea uşor, nu vă înţeleg prea bine.

5. a urma, a merge pe (un drum); a se călăuzi după, a se conduce după, a se conforma (unei doctrine, unui sfat); a urma (un şef, un învăţător);

follow this path mergi pe calea aceasta;

to follow smb.’s policy a urma / a adopta politica cuiva.

6. a urma (o carieră), a se ocupa cu, a se dedica (cu dat.), a se consacra (cu dat.);

(rar) to follow arms a fi soldat, a servi în armată;

to follow the plough a face plugărie;

to follow the hounds a vâna (călare) cu câinii, a hăitui;

to follow the law a fi jurist;

to follow the sea a fi marinar.

7. a veni după, a urma, a succeda (cu dat.), a fi moştenitorul (cu gen.); a schimba (pe cineva);

night follows day ziua urmează nopţii.

8. a adera la, a fi de acord cu, a subscrie la, a adopta (o credinţă, o atitudine);

I cannot follow you in all your views nu pot fi de acord cu toate părerile tale.

9. a reieşi, a decurge din, a rezulta din, a fi urmarea (cu gen.);

punishment follows wrong-doing faptele rele sunt urmate de pedeapsă.

10. a urma (un impuls, un îndemn), a se lăsa atras sau antrenat de;

in this I follow my own inclination în această privinţă îmi urmez propriile înclinaţii.

11. a urmări (pe cineva) cu atenţiile sale, a fi admiratorul (cuiva).

12. to follow on a urma mai departe, a căuta să urmărească;

to follow out a duce până la capăt, a urmări până la îndeplinire (un proiect etc.);

to follow up a) a urmări, a stărui în; b) a urmări, a sconta (un avantaj); c) (sport) a secunda, a ajuta (pe jucătorul care deţine mingea); d) a adăuga (pentru a întări un efect); a completa sau a întări cu;

he said “bah”! again and followed it up with “humbug” el zise iar „ab”! şi adăugă „prostii”!

to follow one’s nose a se conduce după instinct, a merge unde-l duc ochii;

to follow a sau the lead a) a juca după indicaţiile partenerului (în jocul de cărţi); b) a se conduce după o sugestie primită;

to follow suit a) a juca în culoare, a da maslă (la jocul de cărţi); b) a urma pilda cuiva, a imita;

to follow home a) a urma (pe cineva) până acasă; b) a duce / a explica până la capăt (o demonstraţie etc.).

follow I. verb B. intranzitiv

1. a urma, a veni etc. după aceea;

lead us, we will follow condu-ne, noi te vom urma;

to follow in the steps of a călca pe urmele (cuiva); a fi la remorca (cuiva);

as follows (după) cum urmează;

the letter read / ran as follows scrisoarea era redactată după cum urmează;

the month that followed luna următoare.

2. (formă impers. cu it) a rezulta, a reieşi, a urma (ca o consecinţă firească);

from what you say it follows that din ceea ce spui rezultă că / reiese că;

hence it follows that de aici urmează că / rezultă că.

3. to follow after a veni mai târziu, a urma;

to follow close a urma de aproape / îndată.

follow II. s.

1. cule (lovitură în jocul de biliard care face ca mingea să se rostogolească în urma mingii de lovit).

2. supliment de 1/2 porţie (la restaurant).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Follow age and weight limit recommendations.

(Medicines and Children, Food and Drug Administration)

One of the men who came up here often to look for the boats was followed by his dog.

(Dracula, de Bram Stoker)

François followed him up, whereupon he again retreated.

(The Call of the Wild, de Jack London)

And Keesh followed after the bear, and we followed after Keesh, and for that day and three days more we followed.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

But Wolf Larsen did not follow me up.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

As before, it followed him back to earth.

(White Fang, de Jack London)

On my return, I found the following letter from my father:—

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

But he followed, asking with an air of sympathy, "Did you have a bad time?"

(Little Women, de Louisa May Alcott)

But it always went before me, and I followed.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

“Ah! well,” said she, “when one goes another may as well follow.”

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA