Dicţionar englez-român

GATHER

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

gather I. verb A. tranzitiv

1. a aduna, a strânge, a colecta; a colecţiona, a îngrămădi;

to gather dust a se umple de praf; a înghiţi mult praf;

to gather flesh a se îngrăşa, a pune carne pe sine;

to gather ground / way upon smb. a o lua înaintea cuiva;

to gather information a strânge date, a culege informaţii;

(despre un furuncul, o bubă) to gather head a se coace;

to gather way a) v. to gather ground; b) (despre nave) a porni.

2. a aduna, a strânge, a culege (fructe, flori etc.).

3. a acumula, a câştiga, a dobândi;

to gather experience a dobândi experienţă.

4. a bănui, a deduce, a couchide, a trage concluzia;

from what you say I gather that din cele ce spui deduc că.

5. (şi to gather up) a strânge, a încreţi, a cuta, a plia (o rochie etc.).

6. a încreţi (fruntea).

7. to gather in a) a culege, a strânge (recolta); b) a percepe (impozite);

to gather up a asambla, a aduna, a pune la (un) loc;

to gather up the fragments a) a aduna cioburile; b) a rezuma, a relua, a înnoda (firul unei povestiri etc.).

gather I. verb B. reflexiv

to gather oneself up a-şi aduna forţele.

gather I. verb C. intranzitiv

1. a se aduna, a se strânge.

2. a se mări, a creşte; (despre lacrimi) a şiroi.

3. to gather against smb. a prinde patimă împotriva cuiva;

to gather on a se strânge, a se apropia;

to gather to a head / to matter a) (despre o bubă, un furuncul) a se coace; b) (fig.) a se coace, a se pârgui.

gather II. substantiv

serie de cute / falduri / pliuri strânse cu un fir.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

So you shall keep knowledge in its place, where it may rest—where it may gather its kind around it and breed.

(Dracula, de Bram Stoker)

The ant-king had come in the night with thousands and thousands of ants, and the grateful creatures had by great industry picked up all the millet-seed and gathered them into the sacks.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

It could be a friend’s wedding, a party, or charity benefit, or you may give a speech before a gathering of people who love your work.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

He took what she gave him, and no more—like a child—and we all three sat together at a window as the evening gathered in.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Three yellow squares of light shone above us in the gathering gloom.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

That is as much as I have been able to gather about the families.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

But I have no time to gather any; I want to be at the house.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

But of the things of this world, what have you gathered from your reading?

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

They found that T cells from people with PD responded to the presence of alpha-synuclein to a much greater degree than those gathered from the control group.

(Immune system may mount an attack in Parkinson’s disease, National Institutes of Health)

When planets form, they gather an atmosphere containing gas from the disk in which the planet and star formed.

(Hubble Uncovers a ‘Heavy Metal’ Exoplanet Shaped Like a Football, NASA)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA