Dicţionar englez-român

GLEAM

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

gleam I. s.

1. licărire, scânteiere, pâlpâire; lumină slabă (reflectată).

2. (fig.) licărire (de umor, de speranţă).

gleam II. verb intranzitiv

1. a licări, a scânteia, a pâlpâi.

2. a reflecta lumina, a sclipi.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The fire died down, and the gleaming eyes drew closer the circle they had flung about the camp.

(White Fang, de Jack London)

Nay, the end—the very end—may give you a gleam of peace.

(Dracula, de Bram Stoker)

Her eyes gleamed like fire as she confronted his mother, and broke into a frightful laugh.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Only one little gleam of hope did I get—and yet it amounted to nothing.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

We were passing along the edge of this cover when my eye was caught by the gleam of something white within it.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

Even for me life had its gleams of sunshine.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

We had got as far as Whiteman’s Green, which is rather more than midway between Crawley Down and Friars’ Oak, when, looking backwards, I saw far down the road the gleam of the sun upon a high yellow carriage.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

Sir Nigel sat with elbows upon knees, and chin upon hands, his patch still covering one eye, but his other shining like a star, while the ruddy light gleamed upon his smooth white head.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

There was a gleam in his eyes and a suppressed excitement in his manner which convinced me, used as I was to his ways, that his hand was upon a clue, though I could not imagine where he had found it.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

The Count's eyes gleamed, and he said:—"Listen to them—the children of the night. What music they make!"

(Dracula, de Bram Stoker)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA