Dicţionar englez-român

GRASP

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

grasp I. verb A. tranzitiv

1. a prinde, a apuca, a înhăţa, a înşfăca; a ţine strâns (în mâini).

2. a pune stăpânire pe; a lua (de la cineva), a smulge;

(prov.) grasp all lose all cine aleargă după doi iepuri nu prinde nici unul.

3. (fig.) a înfrunta, a lua în piept;

(prov.) grasp the nettle and it won’t sting you cu îndrăzneala se biruie orice greutate.

4. (fig.) a pricepe, a prinde (cu mintea), a pătrunde, a înţelege, a sesiza;

I can’t grasp your meaning nu-ţi pricep gândul, nu pot înţelege ce vrei să spui.

grasp I. verb B. intranzitiv

to grasp at a) a se ţine de, a se prinde de, a se agăţa de; a încerca să apuce; b) (fig.) a tinde la / să; a năzui spre / la; a aspira la; c) (fig.) a accepta în grabă / cu bucurie (o ofertă etc.).

grasp II. substantiv

1. apucare, înhăţare, înşfăcare; strângere, strânsoare;

ready to smb.’s grasp, within smb.’s grasp accesibil cuiva, la îndemâna cuiva, destul de aproape (pentru a fi apucat de cineva);

beyond smb.’s grasp inaccesibil cuiva;

to slip from one’s grasp, to slip out of one’s grasp a scăpa printre degete; a deveni inaccesibil.

2. (înv.) îmbrăţişare.

3. (fig.) pricepere, înţelegere, pătrundere; cunoaştere; stăpânire (intelectuală);

ready to smb.’s grasp, within smb.’s grasp accesibil (minţii) cuiva;

if is beyond my grasp mă depăşeşte, mi-e inaccesibil.

4. dominaţie, stăpânire, putere;

ready to smb.’s grasp, within smb.’s grasp sub stăpânirea / în puterea cuiva;

to wrest smth. out of smb.’s grasp a smulge ceva din ghearele cuiva.

5. mâner, coadă.

6. gâtul patului (puştii).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“But surely,” said I, “the fellow must be within the grasp of the law?”

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

You may never have such perfect career aspects to grasp a career dream you’ve held in your heart for years.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

I grasped that I was in danger, but that was all.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Without a word he grasped my arm and hurried me into a carriage, the door of which was standing open.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

If I failed to do so, who would bring my Smith within my grasp?

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

But, indeed, lady, I am torn both ways, and can scarce grasp in my mind what it is that has befallen.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

Arthur was silent, and was, I could see, striving to grasp the purpose and the inner meaning of the mystery.

(Dracula, de Bram Stoker)

But Matt's hand went limp in the other's grasp as his gaze shot past and remained fixed on something behind him.

(White Fang, de Jack London)

Mr. Rochester, I no more assign this fate to you than I grasp at it for myself.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

Summerlee held out the butt-end of his rifle, and an instant later I was able to grasp his hand.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA