Dicţionar englez-român |
HAND
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
hand I. substantiv
1. mână;
hand in hand mână în mână, împreună, în colaborare;
hands off! jos mâinile!;
to fight hand to hand a lupta corp la corp;
(com.) cash in hand bani în casă;
the matter in hand afacerea în curs; treaba despre care este vorba;
to take in hand a lua în mână, a prelua; a-şi lua răspunderea pentru;
light in hand uşor de condus; ascultător, supus;
to have an affair well in hand a avea o afacere în buzunar;
hands up! sus mâinile!;
at hand (despre lucruri) aproape, apropiat, la îndemână; (despre evenimente) curând, apropiat;
spring is at hand primăvara e aproape;
I have money at hand am bani la dispoziţie;
by hand de mână, cu mâna, manual (lucrat de mână);
to bring up by hand a creşte (un copil) cu biberonul;
to bind hand and foot a lega de mâini şi de picioare, a lega burduf;
supplies on hand resurse existente;
(com.) goods left on hand mărfuri lăsate în cont;
to take too much on hand a întreprinde prea multe deodată;
work on hand lucru în curs de execuţie;
to come to hand a ajunge la destinaţie;
(com.) your favour of 4th. inst. to hand am primit scrisoarea dv. din 4 crt.;
to hand la îndemână, în apropiere, aproape;
to bathe / to dip one’s hands in blood a-şi mânji mâinile cu sânge;
to bite the hand that feeds one a da dovadă de neagră nerecunoştinţă;
to carry it / things with a high hand a) a fi autoritar; a lua măsuri energice; b) a fi îngâmfat; c) a proceda arbitrar;
to chuck one’s hand in a se da bătut, a depune armele;
to eat out of smb.’s hand a asculta orbeşte de cineva, a se supune orbeşte cuiva;
to fold one’s hands a sta cu braţele încrucişate, a nu face nimic;
hands down fără nici o greutate, fără nici un efort; cu mâinile la spate / legate;
to have a free hand a avea mână liberă;
to have an open hand a fi darnic;
to have long hands a fi om cu greutate;
to have one’s hands full a nu avea o clipă liberă, a fi foarte ocupat;
to keep hands in pockets a trândăvi, a nu face nimic;
to kiss one’s hand to smb. a trimite bezele cuiva;
(prov.) one hand washes another o mână spală pe alta;
(amer.) to pump smb.’s hand a scutura mâna cuiva;
(prov.) put not your hand between the bark and the tree lasă câinii să se mănânce între ei, lasă-I să-şi spele rufele în familie; nu te amesteca în certurile dintre soţ şi soţie; cine se amestecă în tărâţe îl mănâncă porcii;
to put one’s hand in one’s pocket a desface băierile pungii;
to read smb.’s hand a citi / ghici cuiva în palmă;
a show of hands vot deschis, votare prin ridicare de mâini;
to shake hands with oneself a se felicita (pe sine însuşi);
to take one’s fate into one’s own hands a-şi lua soarta în propriile mâini;
to turn one’s hand at smth. a se apuca de ceva;
under hand a) ţinut în mână, stăpânit, dominat; b) în secret;
not to lift a hand a nu mişca un deget;
to get oneself in hand a-şi recăpăta stăpânirea de sine;
to get smth. off one’s hands a scăpa de ceva, a se descotorosi de ceva;
(amer.) to give smb. the glad hand a saluta călduros pe cineva, a primi pe cineva cu multă căldură;
the hidden hand mână din umbră;
to hold one’s hand(s) a se ţine deoparte, a nu se amesteca;
(prov.) put your hand no further than your sleeve will reach nu te întinde mai mult decât ţi-e plapuma;
by the left hand nelegitim, de mâna stângă, născut dintr-o căsătorie morganatică;
to ask for a lady’s hand a cere mâna unei femei;
to lay hand upon oneself a-şi face seama;
to take the law into one’s own hand a-şi face singur dreptate;
to shake hands a strânge mâna (cuiva); a-şi strânge mâinile;
hand and foot cu râvnă, cu zel; cu devotament;
to grease smb.’s hand a mitui pe cineva;
to live by one’s hands a-şi câştiga pâinea muncind cu braţele;
(fig.) not to let one’s left hand know what one’s right hand does să nu ştie stânga ce face dreapta;
to stay one’s hand a se abţine (de la ceva);
to wash one’s hands with invisible soap a-şi freca mâinile (de enervare);
to suffer at smb.’s hands a avea mult de suferit din partea / de pe urma cuiva;
clean hands mâini nepătate; inocenţă, nevinovăţie;
off hand pe nepregătite, pe neaşteptate; improvizat;
out of hand a) prompt, imediat; b) ieşit de sub autoritatea (cuiva); c) terminat, încheiat; d) (tehn.) defect, deranjat, dereglat;
money out of hand bani gheaţă;
to have / to get the upper hand a învinge, a domina; a avea preponderenţă (faţă de cineva);
heavy hand împilare, despotism;
with a heavy hand cu cruzime, cu asprime;
hand and glove ca degetul cu mănuşa, în strânsă legătură, intim (cu cineva);
to put / to set one’s hands to a întreprinde (ceva), a începe (ceva);
hand over repede, expeditiv; conştiincios;
hand over fist / hand a) uşor şi repede; b) până peste cap;
from hand to mouth de azi pe mâine, fără siguranţa zilei de mâine;
(muz.) piece for four hands piesă pentru patru mâini;
out of hand la iuţeală, pe loc, pe dată, fără o pregătire prealabilă.
2. labă din faţă (la maimuţă); picior anterior (al unui animal).
3. conducere, autoritate, dispoziţie; grijă, răspundere; control, direcţie; (amer.) de faţă, aproape;
on one’s hands pe răspunderea cuiva.
4. dibăcie, îndemânare, abilitate, dexteritate; mână formată; talent; antrenament, practică, exerciţiu;
a hand for abilitate / dibăcie pentru, mână formată / mână de artist pentru;
an old hand at o mână experimentată la;
a good hand at / in o mână dibace pentru, la;
a poor / bad hand at o mână nedibace la;
to keep one’s hand in a continua de a se îndeletnici cu (ceva); a nu pierde îndemânarea (de a face ceva); a se antrena (la), a face exerciţii (de);
to have a hand like a foot a fi neîndemânatic / stângaci, a avea mână de mămăligă.
5. lucrător, mână de lucru;
factory hand lucrător de fabrică;
fresh hand lucrător neexperimentat, ageamiu;
to take on hands a tocmi mână de lucru;
hands wanted se caută / angajează muncitori, se cere mână de lucru.
6. plural (mar.) echipaj;
the ship’s hands echipajul vasului;
all hands on deck! toată lumea pe punte! marinarii pe covertă!
7. mână, autor, execuţie, operă;
a picture by the same hand un tablou (făcut) de aceeaşi mână / de acelaşi pictor:
8. scriere, scris, semnătură;
round hands scriere rondă;
running hand scriere cursivă;
good hand scris frumos;
blind hand scris neclar / indescifrabil;
under one’s hand (and seal) cu propria semnătură ( şi pecete).
9. mână, sursă (de informaţie), persoană (de la care provine o informaţie, un obiect etc.);
at first hand de la prima mână;
second hand de ocazie; de la anticariat;
from good hands dintr-o sursă bună;
I bought this book at second hand am cumpărat această carte de ocazie.
10. beneficiu, profit, câştig; parte;
to fight for one’s own hand a-şi apăra interesele / drepturile;
even hands chit;
to part even hands a se despărţi luând părţi egale din beneficiu.
11. mână de ajutor, ajutor;
to bear / to give / to lend a hand (to) a da o mână de ajutor (cuiva).
12. (fam.) om, băiat, flăcău;
a cool hand un (om) obraznic;
a loose hand un stricat, un depravat.
13. posesi(un)e, proprietate, stăpânire;
to change hands a trece în mâna altcuiva, a trece la un alt posesor;
to fall into good hands a ajunge pe mâini bune;
from hand to hand din mână în mână;
to pass through many hands a trece prin mai multe mâini;
(jur.) dead hand mână moartă.
14. mână, participare, rol, amestec;
he has a hand in it el e amestecat în (afacerea / povestea) asta, se vede mâna lui în (afacerea) aceasta.
15. mână, intermediu, intermediar;
to send a letter by hand a trimite o scrisoare prin cineva.
16. parte, latură, direcţie;
on all hands, at every hand pretutindeni; din toate părţile;
on the right hand de partea dreaptă;
on the one hand, on the other hand pe de o parte, pe de altă parte.
17. palmă (măsură de lungime de 10,16 cm folosită mai ales la măsurarea înălţimii cailor).
18. cantitate determinată (dintr-o marfă oarecare).
19. (amer. sl.) aplauze;
big hand aplauze prelungite, succes.
20. limbă, arătător, ac (la ceas).
21. cărţile din mâna unui jucător; jucător de cărţi, mână;
elder hand protos;
the youngest hand persoana care joacă ultima;
to take a hand at a game a lua parte la un joc;
to take a hand at whist a juca o partidă de vist, a lua parte la un joc de vist.
(fig.) to call / to declare / to play / to show one’s hand a-şi da cărţile pe faţă.
22. braţ (de semafor).
◊ to make a (good / fine / fair, etc.) hand a reuşi, a avea succes;
(înv.) at the best hand în modul cel mai avantajos, cu preţul cel mai mic;
to make no hand of smth. a nu fi în stare să explici ceva;
to be on the growing hand a creşte; a prospera;
(înv.) at any hand în orice caz;
(înv.) at no hand în nici un caz.
hand II. verb tranzitiv
1. a înmâna, a încredinţa, a preda; a emite, a trimite, a expedia;
handing the enclosed cheque trimiţând totodată şi cecul anexat.
2. a duce de mână, a conduce.
3. a mânui.
4. (mar.) a strânge (pânzele).
5. (înv.) a înhăţa, a pune mâna pe;
to hand about a transmite din mână în mână, a face să circule;
to hand down a) a da (cuiva ceva) de sus; b) a ajuta (pe cineva) să coboare; c) a lăsa (moştenire), a transmite (urmaşilor, posterităţii), a transmite din generaţie în generaţie;
handed down from the Middle Ages transmis din evul mediu;
to hand in a înmâna, a remite, a da (o cerere, o declaraţie etc.);
(amer.) to hand in one’s accounts checks a-şi încheia socotelile (cu viaţa), a isprăvi cu viaţa;
to hand in(to) a ajuta (pe cineva) să se urce în (trăsură, etc.);
to hand on a transmite (cuiva);
to hand on the lamp / the torch a transmite (altora) flacăra ştiinţei;
to hand out a) a da, a elibera, a remite (cuiva); b) a ajuta (pe cineva) să coboare (din trăsură etc.);
to hand over a preda, a transmite, a remite;
◊ to hand it to smb. a recunoaşte superioritatea cuiva.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
My companion put his hand upon my shoulder and his lips close to my ear.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Your right hand is quite a size larger than your left.
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
His hands shot out—or at least he willed them to shoot out.
(Love of Life and Other Stories, de Jack London)
It was a poor weapon, but perhaps the best that he could lay his hands on at the moment.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
His mind went back to the house he had just left, and he saw, first, the paintings, and next, Her, looking at him with melting sweetness as she shook his hand at leaving.
(Martin Eden, de Jack London)
“Oh, what an agreeable man he is!” cried Peggotty, holding up her hands.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
"Where are you goin'?" Henry suddenly demanded, laying his hand on his partner's arm.
(White Fang, de Jack London)
“Thank you, Mr. Johnson,” I corrected, and reached out my hand for his.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
In any case I could not mistake the hands which I had had so many opportunities of studying.
(Dracula, de Bram Stoker)
As Buck watched them, Thornton knelt beside him and with rough, kindly hands searched for broken bones.
(The Call of the Wild, de Jack London)