Dicţionar englez-român

HARD

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

hard I. adjectiv

1. tare; solid, rigid, ţeapăn;

hard and fast a) (mar., despre vase) eşuat, aruncat pe ţărm; b) (fig. despre reguli etc.) rigid, sever, riguros, inflexibil;

(as) hard as a bone tare ca piatra;

(despre inimă) (as) hard as a flint / a stone de piatră, aspru, nesimţitor;

(as) hard as iron sever, neîndurător, neînduplecat;

(as) hard all nails călit, rezistent; (despre sportivi) în formă;

to become hard a se întări.

2. (on) strict, riguros; ferm; necruţător (cu).

3. tare, puternic;

hard blow lovitură puternică / zdravănă.

4. aspru, sever, dur; necruţător; greu, vitreg, nefavorabil, potrivnic;

hard winter iarnă grea.

5. stăruitor, perseverent, asiduu, tenace.

6. greu, dificil (de rezolvat etc.); obositor; dureros, chinuitor; aspru, cumplit;

hard to please dificil, greu de mulţumit;

hard of hearing tare de urechi;

hard question problemă grea;

hard times vremuri grele;

hard life viaţă grea / aspră;

hard fate soartă nenorocită, ursită rea.

7. (despre preţuri) ridicat, urcat.

8. grosolan, aspru, rudimentar.

9. (fon.) surd, tare.

hard upon imediat, următor, care vine îndată după;

to be hard on one’s clothes a-şi uza repede hainele;

to try one’s hardest a face tot ce-i stă în putinţă.

hard II. adverb

1. tare, cu putere, cu forţă, zdravăn, vârtos; din greu;

it rained hard yesterday ieri a plouat tare;

to think hard a reflecta adânc; a se gândi bine; a fi cufundat în gânduri;

to work hard a munci din greu.

2. cu stăruinţă, stăruitor, insistent;

to try hard a-şi da toată silinţa, a face tot ce se poate;

he looked hard at them îi privea insistent.

3. greu, cu greu; rău;

it will go hard with him are să-i fie greu, va avea de întâmpinat greutăţi.

4. excesiv, exagerat, peste măsură, din cale afară (de mult);

to drink hard a bea vârtos / serios / solid / fără măsură.

hard upon (de) aproape; (foarte) curând, imediat;

hard put to it încurcat, într-o situaţie delicată / dificilă; la ananghie, strâns cu uşa;

hard by foarte aproape, alături;

to follow hard after / behind / upon smb. a păşi pe urmele cuiva.

hard III. s.

1. loc neprielnic de debarcare, vad (în pantă).

2. (sl.) muncă silnică.

3. foi de tutun în suluri.

4. pl. câlţi, resturi de cânepă sau in.

hard IV. verb tr. şi intr. v. harden.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The third task was the hardest.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

Don't cry, my dear. If it's for me, I'm a hard nut to crack; and I take it standing up.

(Dracula, de Bram Stoker)

But first you must get to see him, and that will be a hard task; for the Great Wizard does not like to see anyone, and he usually has his own way.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

Mr. Creakle, looking hard at Mr. Mell, put his hand on Tungay's shoulder, and got his feet upon the form close by, and sat upon the desk.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

It was a hard trip, with the mail behind them, and the heavy work wore them down.

(The Call of the Wild, de Jack London)

I seem to have knocked up against something hard.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

You noticed that her eyes were what I might call hard.

(Martin Eden, de Jack London)

It could be good news—it is hard to tell.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

Holmes was seated at his side-table clad in his dressing-gown, and working hard over a chemical investigation.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

He looked very hard at me as I spoke, and it seemed to me that I had never seen so suspicious and questioning an eye.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA