Dicţionar englez-român

HATCH

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

hatch1 s.

1. deschizătură în perete, podea, punte etc.

2. (mine) gură, intrare, trapă; (mar.) tambuchi, bocaport; gură de hambar;

per workable hatch pe gură de hambar lucrător;

under hatches a) (mar.) sub punte, în cală; b) (fam.) la închisoare, în colivie; c) (sl.) bine păzit; bine păstrat; d) (sl.) în belea, la apă; e) (sl.) dispărut, mort;

down the hatch! beţi până la fund! noroc! sănătate la mai mare!

3. încuietoare, zăvor; capacul cuptorului.

4. (tehn.) zăgaz, dig, stăvilar, ecluză; camera ecluzei.

5. vârşă, coteţ pentru peşte.

6. (agr.) pământ bun pentru cultura grâului.

hatch2 I. verb A. tranzitiv

1. (ornit.) a cloci, a scoate (pui);

to count one’s chickens before they are hatched a vinde pielea ursului din pădure;

don’t count your chickens before they are hatched nu zice hop până n-ai sărit; tocmeala în târg şi ursul în crâng.

2. a scoate pui (prin clocire artificială).

3. (ornit., despre pui) a ciocni (oul), a ieşi din (ou).

4. (fig.) a unelti, a pune la cale, a plănui (în taină); a cloci.

hatch2 I. verb B. intranzitiv

1. (ornit.) a oua, a face ouă.

2. a ieşi din ou; a scoate pui din ouă.

3. (despre o acţiune, o întreprindere) a merge bine, a avansa.

hatch2 II. substantiv

1. clocire.

2. clocire artificială.

3. ieşire a puilor din ou.

4. cuibar.

5. rând, serie de pui (ieşiţi de la un clocit).

6. plural (fam.) naşteri (rubrică în ziar);

catches, matches, hatches and dispatches (column) rubrica cu ştiri despre logodne, căsătorii, naşteri şi decese (în ziare), rubrica / cronica mondenă.

hatch3 I. verb tranzitiv

1. (tehn.) a trage liniuţe paralele pe, a face umbre în (desene, gravuri); a haşura.

2. a grava, a face motive decorative din (linii, benzi inserate).

hatch3 II. substantiv

linie, umbră, haşură (în desen, gravură).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“Hello below!” he cried down the open hatch.

(The Sea-Wolf, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA