Dicţionar englez-român |
MEASURE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
measure I. substantiv
1. măsură, unitate de măsură; limită;
measures of length măsuri de lungime;
measure of capacity măsuri de capacitate;
half measures jumătăţi de măsură;
to take smb.’s measure a) a lua măsură cuiva; b) (fig.) a măsura / a cerceta pe cineva cu privirea;
made to measure făcut pe măsură / de comandă;
in a large / great measure în mare măsură / parte;
beyond / out of / above measure exagerat, excesiv, peste măsură, din cale afară;
in a / some measure într-o măsură oarecare, până la un anumit punct, în parte;
to set measures to a pune o limită la, a hotărî o limită pentru;
to know no measure a nu cunoaşte nici o limită / măsură;
to keep / to observe measure a avea simţul măsurii, a da dovadă de cumpătare / ponderare;
(prov.) measure for measure ochi pentru ochi, dinte pentru dinte; cui pe cui se scoate.
2. (fig.) măsură, criteriu;
to give the measure of a exprima amploarea sau valoarea (cu gen.).
3. măsură;
to take / to adopt drastic measures a lua măsuri drastice;
to have hard measures a fi într-o situaţie foarte grea;
preventive measures măsuri de preventive;
protective measures măsuri de protecţie;
precautionary measures măsuri de precauţie;
austerity measures regim de austeritate / economii.
4. (mat.) măsură; unitate de măsură.
5. (mat.) împărţitor, divizor.
6. (metr.) metru.
7. (muz.) măsură, tact; timp.
8. (înv.) dans lent;
to tread a measure a dansa un dans lent.
9. (poligr.) lăţimea unei coloane.
10. (pl.) (geol.) strat;
coal measure strat / zăcământ de cărbune.
measure II. verb A. tranzitiv
1. a măsura, a lua (cu dat.) măsura, a face măsurătoarea (cu gen.).
2. (şi to measure with one's eye) a măsura / a cerceta cu privirea.
3. (fig.) a măsura. a cântări, a aprecia, a evalua;
to measure one's words a-şi măsura / a-şi cântări cuvintele.
4. (poetic) a străbate, a parcurge (o distanţă), a călca.
5. a(-şi) măsura, a se măsura cu;
to measure swords with a) a încrucişa săbiile cu; b) a-şi măsura puterile cu.
6. to measure off a măsura, a tăia (o stofă);
to measure out a măsura (lemne, un teren); a distribui (ceva) pe bază de măsurat.
measure II. verb B. intranzitiv
1. a lua măsură, a face o măsurătoare;
(prov.) measure thrice and cut once măsoară de multe ori şi croieste o dată; de zece ori chiteşte şi o dată croieşte.
2. a măsura, a avea o anumită mărime;
the house measures 60 feet long casa are o lungime de 60 picioare.
3. to measure up to / with a) a atinge, a ajunge!a un nivel de; b) a corespunde (necesităţilor); a justifica (speranţele);
to measure up to one’s task a se arăta la înălţimea aşteptărilor;
to measure up to smb. a ajunge egalul cuiva, a ajunge la nivelul cuiva.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
I know what sorrows you have had, though I cannot measure the depth of them.
(Dracula, de Bram Stoker)
He wanted to ascertain the measure of her faith in him, and within the week each was answered.
(Martin Eden, de Jack London)
Chance has meted you a measure of happiness: that I know.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
Neither will you find him measuring all human interests, and joys, and sorrows, with his one poor little inch-rule now.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
A measure of the number of neutrophils in the blood.
(Absolute neutrophil count, NCI Dictionary)
It could not have been a better fit if I had been measured for it.
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
That he had been concerned in the measures taken to separate Bingley and Jane she had never doubted; but she had always attributed to Miss Bingley the principal design and arrangement of them.
(Pride and Prejudice, de Jane Austen)
I was measuring how tall a man would need to be in order to see, as he passed, what papers were on the central table.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
In that very room she had been measured last September, with her two friends.
(Emma, de Jane Austen)
A unit of measure expressed in milliliter(s) per gram.
(Milliliter per Gram, NCI Thesaurus/CDISC)