Dicţionar englez-român

OAK

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

oak substantiv

1. (bot.) stejar (Quercus);

chestnut oak stejar (Quercus robur);

black (sau dyer’s) oak stejar „quercitron” (Quercus tinctoria);

European oak gorun (Quercus sessiliflora);

evergreen oak stejar-verde (Quercus ilex);

white oak stejar-alb nord-american (Quercus alba).

2. lemn de stejar; lucruri/ obiecte făcute din stejar;

(fig.) heart of oak inimă de piatră.

3. uşă exterioară a unei încăperi sau a unui apartament;

to sport one's oak a) a închide uşa de afară a casei, a se închide în casă (ca semn că cineva nu este doritor să primească musafiri); b) (fam.) a arăta uşa cuiva, a pofti afară pe cineva.

4. the oaks alergare de mânze de trei ani la Epson (înfiinţată în 1779) în vinerea de duph Derby.

5. (poetic) frunziş de stejar.

6. (sl.) bogătaş.

7. (dial.) ghindă (la jocul de cărţi), treflă; club al jucătorilor de cărţi.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

On the far side of the house I found him pressed close against the old ironbound oak door of the chapel.

(Dracula, de Bram Stoker)

I had, then, to find where the far end of the shadow would fall when the sun was just clear of the oak.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Each arrow passed high over the oak; and, of the three, two stuck fair into the stump; while the third, caught in some wandering puff of wind, was driven a foot or two to one side.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

All this while, as I say, I was still running, and without taking any notice, I had drawn near to the foot of the little hill with the two peaks and had got into a part of the island where the live-oaks grew more widely apart and seemed more like forest trees in their bearing and dimensions.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

It is oak entirely.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

From a rise of the road on the shoulder of Crooksbury Hill, we could see the grim Hall bristling out from amidst the ancient oaks, which, old as they were, were still younger than the building which they surrounded.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Over the oak.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA