Dicţionar englez-român

ONE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

one I. numeral, adjectiv

1. unul, una; primul, întâiul, întâia;

thirty-one books, (rar) one and thirty books treizeci şi una de cărţi;

a hundred and one pencils o sută unu creioane;

the Thousand and One Nights o mie şi una de nopţi;

one man in ten unul din zece;

for one thing pe de o parte; în primul rând;

chapter one capitolul întâi;

science is one thing and art is another ştiinţa e una şi arta e alta;

I for one eu unul; în ceea ce mă priveşte, cât despre mine;

on the one hand pe de o parte.

2. singur; unic;

my one and only daughter singura şi unica mea fiică;

there is only one way to do it nu există decât o singură cale / un singur mijloc de a o face;

his one care singura sa grijă;

the one real danger is that singurul pericol adevărat este că;

no one man can do it nu există nici un singur om care s-o poată face;

as one man ca un singur om; unanim; într-un singur glas;

to cry out with one voice a striga într-un glas;

with one accord / consent în unanimitate, în mod unanim;

to be made / to become one a se căsători, a se uni prin căsătorie.

3. acelaşi, identic, la fel;

all the pupils gathered in one place toţi elevii s-au adunat în acelaşi loc;

(fam.) it is all one to me whether îmi e tot una / mi-e egal / mi-e indiferent dacă;

to remain for ever one a rămâne / a fi mereu acelaşi, a nu se schimba niciodată;

to be one with smb. a fi de aceeaşi părere cu cineva;

to be one with smth. a face corp comun cu ceva, a fi una cu ceva.

4. (nehotărât) un oarecare, un anume;

one Mr. Smith un oarecare domn Smith.

5. (nehotărât, temporal) one evening într-o seară;

one of these days într-una din zilele acestea;

at one time I lived in Rome a fost o vreme când locuiam la Roma;

one day I shall pay you am să-ţi plătesc într-o zi / cândva.

one II. substantiv

unu; unitate;

house No. 1 casa de la numărul 1;

(fig.) number one subsemnatul; sine însuşi, persoana sa;

to look after number one a avea grijă de persoana sa, a-şi face interesele personale mai întâi;

(sl.) that’s for number one asta e pentru mine / pentru mandea;

table number one masa numărul 1 (la restaurant);

eleven is written with two ones unsprezeee se scrie cu doi de unu;

there is only one left n-a mai rămas decât unul;

ten to one a) unu la zece; b) e foarte probabil;

the last but one penultimul;

the next day but one a treia zi; poimâine;

two volumes in one două volume într-unul;

to be at one with smb. a fi de acord cu cineva;

it is one o'clock e ora unu;

(sl.) to give smb. one in the eye a lovi pe cineva în ochi, a-i da cuiva una în ochi;

to call at a pub for a quick one a intra la cârciumă să bea ceva;

(fam.) to go one better than smb. a înlătura pe cineva, a lua locul cuiva; a întrece pe cineva;

(fam.) you're one too many for me eşti mai tare ca mine;

to make one a înmulţi un ochi (la tricotat);

be is not one to retain angry feelings nu e omul care să fie ranchiunos/ să ţină la supărare;

(fam.) I'm not much of a one for sweets nu prea sunt amator de dulciuri;

to make one of the party a face parte dintr-un grup;

will you make one? nu vii şt tu?;

(sl.) one over the eight beat, cherchelit, afumat;

(fam.) don't tell me one nu-mi spune gogoşi, minciuni.

one III. pronume A. nehot.

1. (înlocuieşte un substantiv folosit mai înainte pentru a evita repetarea lui);

I am through with this book, will you let me have another one? am terminat cartea asta, eşti bun să-mi dai alta?;

this one acesta; aceasta;

that one acela; aceea;

those ones aceia; acelea;

which one do you prefer of these books? ce carte preferi dintre acestea?;

the one on the shelf aceea de pe raft;

the ones we love cei pe care îi iubim;

the one who spoke cel care a vorbit;

he is the one who wrote me el e cel care mi-a scris;

that's her likeness, the one hanging over the door iată portretul ei, cel care e atârnat deasupra uşii;

this word has two pronunciations, one English and one French acest cuvânt are două pronunţări, o pronunţare engleză şi alta franceză;

Have you a good fountain-pen? Yes. I have one ai un stilou bun? Da, am unul;

his honse is a small one casa lui e (una) mică;

the best one cel mai bun;

my sweet one draga mea;

my own one comoara mea;

the present ones cei prezenţi;

the little ones copiii;

the young ones a) copiii; b) puii de animale;

the young ones are at school copiii sunt la şcoală;

a nest with three young ones un cuib cu trei puişori;

(fam.) that’s a good one asta-i bună, e bună;

the Evil One dracul, duhul / spiritul răului;

one after another unul după altul;

he drank five glasses of wine one after another a băut cinci pahare de vin unul după altul.

2. unul; oarecare; cineva;

one of them unul din(tre) ei;

he is one of us e unul de-ai noştri / dintre noi;

one of my friends unul din(tre) prietenii mei;

no one nimeni;

never a one nici unul;

many a one mulţi; multe;

such a one un astfel de om;

each one fiecare;

one another unul altuia; unul pe altul;

they give presents one another îşi fac cadouri unul altuia;

he and his wife adore, one another el şi soţia sa se adoră unul pe altul;

one with the other unul cu altul;

(fam.) one or other fără excepţie;

all in one toţi împreună; în totalitatea lor;

one and all toţi împreună şi fiecare în parte, toţi ca unul, fără excepţie;

they one and all declined toţi au refuzat, fără excepţie;

one by one unul câte unul;

the pupils entered the class-room one by one elevii au intrat în clasă unul câte unul.

one III. pronume B. pronume impersonal (se traduce prin pers. 2-a sing. sau prin "se" impersonal);

if one wants a thing done, one had best do it oneself dacă vrei să faci ceva, mai bine fă-o singur;

one cannot always be right nu poţi avea totdeauna dreptate;

one may do what one likes with one’s own poţi face ce vrei cu ce-i al tău;

what can one say? ce se poate spune?;

one never knows what may happen nu se ştie niciodată ce se poate întâmpla;

one must live according to one’s means trebuie să trăieşti după mijloace, întinde-te cât te ţine plapuma;

to cut off one’s finger a-şi tăia degetul.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

But there was one curious circumstance.

(The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)

He finally set it to one side and proceeded to roll the pack.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

Jim, he said, you're the only one here that's worth anything, and you know I've been always good to you.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

She was wonder and mystery, and how could he guess one thought of hers?

(Martin Eden, de Jack London)

Let us not desert one another; we are an injured body.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

One or other would certainly get me.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

And Beth looked at her rough hands with a sigh that any one could hear that time.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

"If one of em' turns up missin', I'll go without my coffee."

(White Fang, de Jack London)

Be one of them, and you will know all that there is to know.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

My mother said, when she came to see me last week, that she would not like a little one of her own to be in your place.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA