Dicţionar englez-român |
REFRAIN
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
refrain1 verb A. intranzitiv
(from) a se reţine, a se abţine (de la); a se stăpâni, a se abţine (de la); a se păzi (de).
refrain1 verb B. tranzitiv
(înv.) a înfrâna, a stăpâni, a îmblânzi, a reţine (pasiunile).
refrain2 substantiv
refren.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
But my heart sank within me as with bitter sickness, and I refrained.
(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)
As I did the other day, said Elizabeth with a conscious smile: very true, it will be wise in me to refrain from that.
(Pride and Prejudice, de Jane Austen)
I was for putting my arm around her, as when in the midst of the seal herd; but I considered, and refrained.
(The Sea-Wolf, de Jack London)
I do not want the match—I do not want to injure dear little Henry—but the idea has been given me by circumstances; and if Mr. Knightley really wished to marry, you would not have him refrain on Henry's account, a boy of six years old, who knows nothing of the matter?
(Emma, de Jane Austen)
He could allow his sister to be the best judge of her own happiness, but he was not pleased that her happiness should centre in a large income; nor could he refrain from often saying to himself, in Mr. Rushworth's company—If this man had not twelve thousand a year, he would be a very stupid fellow.
(Mansfield Park, de Jane Austen)
Fanny could hardly have kept her seat any longer, or have refrained from at least trying to get away in spite of all the too public opposition she foresaw to it, had it not been for the sound of approaching relief, the very sound which she had been long watching for, and long thinking strangely delayed.
(Mansfield Park, de Jane Austen)