Dicţionar englez-român

ROD

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

rod I. substantiv

1. vargă, nuia, băţ;

to give the rod a bate cu varga;

to kiss the rod a suporta bătaia cu resemnare;

to have a rod in pickle for smb. a avea ceva cu cineva, a purta pică cuiva;

to make a rod for one’s own back a căuta singur râcă, a-şi pregăti singur necazurile;

(prov.) spare the rod and spoil the child bătaia e ruptă din rai, cine nu-şi bate copilul şi-l răzgâie.

2. (fig.) flagel; nenorocire; pedeapsă.

3. coadă / băţ de undiţă.

4. stinghie.

5. toiag, ciomag, bâtă.

6. (bis.) toiag pastoral. cârjă.

7. baghetă (de magician).

8. (poetic) sceptru.

9. (anat.) celulă de retină.

10. (tehn.) tijă, levier; tirant.

11. vergea (pentru perdele).

12. (tehn.) bară (de cremalieră etc.).

13. penis, membru bărbătesc.

14. v. ramrod (2).

15. paratrăsnet.

rod II. verb tranzitiv

1. a aşeza vergele la.

2. a pune paratrăsnet la.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

If she struck me with that rod, I should get it from her hand; I should break it under her nose.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

The rods are active, however, and through the horizontal cell they inhibit both the red and green cones.

(New color vision pathway unveiled, NIH)

I fastened the rod on end, marked out the direction of the shadow, and measured it.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

The fisherman used to go out all day long a-fishing; and one day, as he sat on the shore with his rod, looking at the sparkling waves and watching his line, all on a sudden his float was dragged away deep into the water: and in drawing it up he pulled out a great fish.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA