Dicţionar englez-român

ROUND

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

round1 I. adjectiv

1. rotund, circular; sferic;

round table conference conferinţă Ia masa rotundă, schimb de vederi pe picior de egalitate;

round back / shoulders spate rotunjit, umeri gârbovi;

(fig.) a round peg in a square hole om nepotrivit pentru locul pe care-l ocupă;

to make round a rotunji;

eyes round with astonishment ochi măriţi de mirare.

2. (despre voce) plin, timbrat, sonor.

3. (despre vin) bogat în calităţi.

4. (despre stil) curgător.

5. drept, sincer, deschis;

in round terms în termeni categorici.

6. (despre sume de bani) mare, rotund.

7. (despre calcule) aproximativ exact.

8. (despre numere) complet, întreg.

◊ a round oath înjurătură tare;

at a round trot în fuga / goana mare;

at a round pace cu un pas vioi, cu un mers rapid / viguros.

round1 II. substantiv

1. cerc, circonferinţă;

cylinder out of round cilindru ovalizat.

2. rond, tură, turneu;

to go the rounds a face rondul;

to go / to make a round of visits a face o serie de vizite;

to go for a long round a face o plimbare lungă;

(mil.) visiting rounds a) control al santinelelor; b) patrulă de legătură.

3. ciclu, rând;

the daily round ciclul ocupaţiunilor zilnice, ocupaţiunile obişnuite ale zilei.

4. ocol.

5. (mil.) lovitură, împuşcătură, foc;

20 rounds of ball cartridges douăzeci de împuşcături cu cartuşe de luptă;

a round of ten shots o salvă de zece focuri.

6. (la box) rundă, repriză.

7. (la jocuri de cărţi) levată.

8. rând (cantitate de băutură servită de cei de la o masă);

to stand a round of drinks a plăti un rând (de pahare).

◊ round of toast feliuţă rotundă de pâine prăjită;

round of beef friptură de carne de vacă (de formă rotundă );

round of cheers explozie de aplauze;

round of a ladder treaptă de scară, fuscel.

round1 III. verb A. tranzitiv

1. a rotunji;

to round (off) a sentence a rotunji sau a completa o frază;

to round dog’s ears a tăia urechile unui câine.

2. a ocoli, a înconjura;

to round a corner close a lua un viraj foarte aproape de colţ.

3. (fon.) a pronunţa cu gura rotunjită.

4. (mar.) to round in a braţa în vânt, a ocoli;

to round off a rotunji;

to round off the evening with a dance a termina seara cu un dans;

to round up a) a strânge (vitele); b) a aduna (pungaşi) la o razie.

round1 III. verb B. intranzitiv

1. a se rotunji, a deveni rotund.

2. a se învârti, a se întoarce;

to round on one’s heel a se întoarce pe călcâie.

3. a atinge plenitudinea, a se întregi, a se completa.

4. to round on smb. a denunţa pe cineva;

to round out a se rotunji, a se îngrăşa;

to round (up) on a ataca brusc şi în chip laş.

round1 IV. adverb

în cerc, în jur, jur împrejur; unul după altul;

round and round în cerc;

to argue round and round the subject a se învârti în jurul subiectului, a bate apa în piuă;

all / right round din toate părţile, de jur împrejur;

all the year round în tot cursul anului, tot anul, cât e anul de mare;

bring my car round aduceţi-mi maşina în faţă;

come round and see us this evening veniţi deseară la noi;

I’ll call round at three am să trec pe la voi la ora trei;

a long way round a) un mare ocol; b) pe cale ocolită;

to sleep the clock round a dormi 12 ore fără întrerupere;

the wheel turns round roata se învârteşte;

the wind has gone round to the north vântul şi-a schimbat direcţia spre nord.

round1 V. prepoziție

în jurul (cu gen.), în jur de;

round the corner după colţ;

round the world în jurul lumii;

to take smb. round the town a arăta cuiva oraşul;

to seize smb. round the body a lua pe cineva pe după mijloc.

round1 verb intranzitiv

(înv.) a vorbi în şoaptă şi misterios.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

And round their enormous great wide table, too, which fills up the room so dreadfully!

(Mansfield Park, de Jane Austen)

Fairbairn used to stay there, and Mary would go round to have tea with her sister and him.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

As he rounded the house to the porte-cochere, he came upon the carriage.

(White Fang, de Jack London)

Then I called at the offices round, but none of them seemed to know anything about it.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

"Pin it round your neck, and then it will be useful," said Laurie, looking down at the little blue boots, which he evidently approved of.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

However, they aren’t recommended in areas with a high risk of malaria year round and with high rates of drug resistance.

(Drug Prevents Malaria in High-Risk Region, NIH)

The country round Lyme is very fine.

(Persuasion, de Jane Austen)

Then the first looked round and said, “Who has been lying on my bed?”

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

Then I went back and looked round the corner.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

We had much better put it off till another day, and turn round.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA