Dicţionar englez-român

SCORE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

score I. substantiv

1. tăietură, crestătură; crăpătură, spărtură.

2. (rar) (crestătură pe) răboj.

3. notă, socoteală;

to quit scores a plăti / a achita nota;

to keep the score a ţine socoteala;

to pay off / to wipe off / to settle old scores a plăti socoteli vechi;

to pay off / to wipe off / to settle one’s score a se socoti, a se răfui;

(fam.) to go score / to run on (the) score, to run in(to) score(s) a se îngloda în datorii, a se vârî până peste cap în datorii.

4. (rar; fig.) cauză, pricină, motiv, temei;

on that score pentru acest motiv, din această pricină, pe temeiul acesta;

on the same score din aceeaşi pricină, din aceeaşi cauză;

(up) on what score? din ce cauză? din / pentru care motiv?

5. linie de pornire, start; trăsătură, linie;

to go off full score / to set off / to start at score a porni de la locul indicat, a se avânta; a se apuca de ceva cu pssiune.

6. numărul 20; un număr de 20; 20 de bucăţi;

by scores cu zecile, o mulţime, o droaie, o grămadă;

four score optzeci;

scores of times de nenumărate ori, în nenumărate rânduri, foarte adesea.

7. (muz.) partitură.

score II. verb tranzitiv

1. a tăia, a cresta.

2. a însemna (printr-o crestătură sau o linie); a însemna pe răboj; a însemna, a nota.

3. (şi to score up) a nota cu o linie socoteala cuiva.

4. a însemna, a ţine socoteala, a nota (punctele la joc);

to score a success a obţine succes;

to score a victory a câştiga o victorie.

5. (muz.) a aranja pe note / în partitură; a orchestra, a întocmi o bucată muzicală.

6. (cu prepoziție şi adverb) to score out a şterge, a rade, a netezi;

to score under a sublinia;

to score up a însemna, a nota.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

To see what impact these genes had on an individual’s weight, the researchers added up the contribution of the different genetic variants to calculate a genetic risk score.

(Slim people have a genetic advantage when it comes to maintaining their weight, University of Cambridge)

“Well, well, we score over you for once, Mr. Holmes. You must give us best this time.”

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

“What is it? What has happened?” cried a score of voices.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

For foreguard I shall give you your own forty men, with two-score archers.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

And she began to count over the amount of the captain's score from the sailor's bag into the one that I was holding.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

Neuropsychiatric Inventory (NPI) Elation/Euphoria: (frequency score x severity score).

(NPI - Elation/Euphoria FxS Score, NCI Thesaurus)

Neuropsychiatric Inventory (NPI) Disinhibition: (frequency score x severity score).

(NPI - Disinhibition FxS Score, NCI Thesaurus)

Neuropsychiatric Inventory (NPI) Depression/Dysphoria: (frequency score x severity score).

(NPI - Depression/Dysphoria FxS Score, NCI Thesaurus)

Neuropsychiatric Inventory (NPI) Hallucinations: (frequency score x severity score).

(NPI - Hallucinations FxS Score, NCI Thesaurus)

Neuropsychiatric Inventory (NPI) Irritability/Lability: (frequency score x severity score).

(NPI - Irritability/Lability FxS Score, NCI Thesaurus)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA