Dicţionar englez-român

SHORE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

shore1 I. substantiv

ţărm, coastă, mal;

(mar.) the shore pământul, ţărmul;

(mar.) to set foot on shore a debarca;

(mar.) off shore în larg; (mar.) in shore aproape de coastă;

(mar.) on shore pe uscat.

shore1 II. verb tranzitiv

1. (mar.) to shore a ship a eşua la ţărm.

2. (fig.) a pune în siguranţă.

3. a debarca (mărfuri etc.) pe ţărm.

4. (geogr.) a se mărgini cu (o mare, un râu).

shore2 I. substantiv

proptea, sprijin, reazem, suport (şi constr.).

shore2 II. verb tranzitiv

(şi to shore up) a sprijini, a propti, a susţine.

shore3 (înv.) past şi part. trec. de la shear.

shore4 (scoţ.) verb A. tranzitiv

a socoti.

shore4 (scoţ.) verb B. intranzitiv

a face o socoteală.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

And so now I made up my mind instantly, and with no time lost returned to the shore and jumped on board the jolly-boat.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

But he led me to the shore.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

In the night he may lie hidden somewhere; but if he be not carried on shore, or if the ship do not touch it, he cannot achieve the land.

(Dracula, de Bram Stoker)

I rushed from my hiding-place and with extreme labour, from the force of the current, saved her and dragged her to shore.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

It was impossible to hoist sail and claw off that shore.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

If you plan to celebrate the holidays on foreign shores, you will weave a tender, luxurious experience.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

'Let us go to shore,' the woman says.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

At this sight the fisherman was dreadfully frightened, and he trembled so that his knees knocked together: but still he went down near to the shore.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

They were all tired out when they reached the shore at last and stepped off upon the pretty green grass, and they also knew that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

I knew Mr. Rochester had been a traveller: Mrs. Fairfax had said so; but I thought the continent of Europe had bounded his wanderings; till now I had never heard a hint given of visits to more distant shores.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA