Dicţionar englez-român

SICKNESS

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

sickness substantiv

1. boală, maladie, indispoziţie, suferinţă.

2. greaţă, dispreţ, dezgust.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

"No, she is not asleep. The shoulders show that she is not asleep. I have seen the shoulders of a woman who cried. The mother is crying. It is a very great sickness."

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

White Fang, who had never known sickness in his life, became sick.

(White Fang, de Jack London)

The king, queen, and all the court, sent every day to inquire after my health; and her majesty made me several visits during my sickness.

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

But my heart sank within me as with bitter sickness, and I refrained.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

She nodded her head that she heard, and I noted in her face the signs of the same sickness at sight or sound of violent struggle from which I had suffered so severely during my first weeks on the Ghost.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

I suppose it is that sickness and weakness are selfish things and turn our inner eyes and sympathy on ourselves, whilst health and strength give Love rein, and in thought and feeling he can wander where he wills.

(Dracula, de Bram Stoker)

Already has his sickness gone from him, and he sits by the fire and waits for the coming of the white soldier men.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

It is a great sickness; maybe she will die, that is why the doctor looks so hard.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

And the sickness of Bidarshik grew into a great sickness until I thought he would die. It was not a sickness of the body, but of the head. It was a sickness of desire.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

It is a head-sickness, and there is but one way to make it well. Bidarshik must journey across the lake as large as the sky to the land where there is no snow, else will he die. I make a very great think, and then I see the way for Bidarshik to go.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA