Dicţionar englez-român

SOMEHOW

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

somehow adverb

într-un fel sau altul, într-un fel oarecare; oricum;

we shall manage somehow or other ne vom descurca într-un fel sau altul;

I never liked him somehow mi-a displăcut întotdeauna, nu ştiu pentru ce.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“And there will be no tea, no soups, nothing hot, till we have made land somewhere, somehow.”

(The Sea-Wolf, de Jack London)

"Everything is out of sorts, somehow," she said to herself, going downstairs.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

And yet he remained somehow different from other dogs.

(White Fang, de Jack London)

I look at that last letter of his, but somehow it does not satisfy me.

(Dracula, de Bram Stoker)

“I was obliged to announce myself, somehow,” I replied.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

And, somehow, he felt within him a stir of power.

(Martin Eden, de Jack London)

Somehow or other I never happened to be staying at Barton while he was at Allenham.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

You were kept waiting at the door—I was quite ashamed—but somehow there was a little bustle—for it so happened that we had not heard the knock, and till you were on the stairs, we did not know any body was coming.

(Emma, de Jane Austen)

This is the first direct observational evidence that at least some of the earliest so-called dead galaxies — where star formation stopped — somehow evolve from a Milky Way-shaped disk into the giant elliptical galaxies we see today.

(Massive Dead Disk Galaxy Challenges Theories of Galaxy Evolution, Editura Global Info)

Thither they now went; Mr. Crawford most happy to consider the Miss Prices as his peculiar charge; and before they had been there long, somehow or other, there was no saying how, Fanny could not have believed it, but he was walking between them with an arm of each under his, and she did not know how to prevent or put an end to it.

(Mansfield Park, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA