Dicţionar englez-român |
SOOTHE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
soothe verb tranzitiv
1. a potoli, a calma, a linişti.
2. a alina, a uşura.
3. a flata, a măguli (vanitatea cuiva).
Exemple de propoziții și/sau fraze:
With that she soothed herself and amused her friend.
(Mansfield Park, de Jane Austen)
Their melancholy is soothing, and their joy elevating, to a degree I never experienced in studying the authors of any other country.
(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)
“Very true, sir,” said Mr. Chillip, in a soothing tone.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
It is my business to soothe it.
(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)
But she comforted him, and said, “Dear father, the word you have given must be kept; I will go to the lion, and soothe him: perhaps he will let me come safe home again.”
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
White Fang snarled at the sound of his voice, but this time did not leap away from under the hand that was caressing his head and the back of his neck with long, soothing strokes.
(White Fang, de Jack London)
He had come, in his anxiety to see how she bore Frank Churchill's engagement, with no selfish view, no view at all, but of endeavouring, if she allowed him an opening, to soothe or to counsel her.
(Emma, de Jane Austen)
I saw Steerforth soothe and please you by his praise of her!
(David Copperfield, de Charles Dickens)
But I enjoyed friends, dear not only through habit and association, but from their own merits; and wherever I am, the soothing voice of my Elizabeth and the conversation of Clerval will be ever whispered in my ear.
(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)
As it was, an interval occurred before I fully knew my own distress; an interval, in which I even supposed that its sharpest pangs were past; and when my mind could soothe itself by resting on all that was most innocent and beautiful, in the tender story that was closed for ever.
(David Copperfield, de Charles Dickens)