Dicţionar englez-român

SPITE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

spite I. substantiv

răutate, venin; ură, duşmănie; animozitate, pică, necaz, pizmă, ciudă;

to have a spite against smb., to bear smb. a spite a avea ciudă, pică, necaz pe cineva, a-i fi necaz pe cineva;

in / for / from spite, out of spite a) din răutate sau duşmănie sau ură sau pizmă; b) de necaz / ciudă;

in spite of în ciuda / pofida / (cu gen.) neţinând seama de;

in spite of that cu toate acestea;

in spite of smb. împotriva voinţei cuiva, în ciuda cuiva.

spite II. verb tranzitiv

a face în ciuda (cuiva); a necăji, a înciuda, a supăra, a mania, a ofensa, a jigni;

spited at supărat mâniat / mânios de;

to cut off one’s nose to spite one’s face a-şi face singur rău / a se vătăma singur / a se păgubi singur din ciudă.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Elinor blushed in spite of herself.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

I didn't mean to, it was dreadful of me, but you were such a dear to go and do it in spite of Hannah that I couldn't help flying at you.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

I will be a friend to you, in spite of you.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

In spite of this conviction, however, she was glad.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

She would save him from the curse of his early environment, and she would save him from himself in spite of himself.

(Martin Eden, de Jack London)

I grew weary: it was cold, in spite of the cloak; and then I did not see the use of staying, as I was not to rouse the house.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

It was of enormous size and power, like an erect elephant, but its movements, in spite of its bulk, were exceedingly alert.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

Nay; I shall keep the bed, and I shall have you to France in spite of your teeth, and you shall live to thank me for it.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

"Michael Dennin, have you anything to say?" Edith asked in a clear voice that shook in spite of her.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

He concluded with representing to her the strength of that attachment which, in spite of all his endeavours, he had found impossible to conquer; and with expressing his hope that it would now be rewarded by her acceptance of his hand.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA