Dicţionar englez-român

SPLIT

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

split I. past şi part. trec. split verb A. tr. (şi to split up)

1. a despica, a crăpa, a sparge; a fractura, a frânge; a (s)fărâma, a face ţăndări; a rupe; a spinteca;

to split a bottle of wine a bea o sticlă de vin în doi;

to split the difference a) a lua/ a face media; b) a încheia/ a ajunge la/ a face un compromis;

(fig.) to split smb.’s ears a asurzi pe cineva, a sgarge cuiva urechile;

to split one’s forces a-şi fărâmiţa forţele (făcând eforturi în diferite direcţii, urmărind mai multe ţeluri);

(fig.) to split hairs/ straws a tăia firul (de păr) în patru, a se pierde în amănunte/ nimicuri, a fi pedant/ minuţios peste măsură;

to split the profits a(-şi) împărţi beneficiul/ câştigul;

(fam.) to split one’s sides (with laughter) a se strâmba/ a se strica/ a muri de râs;

(pol.) to split one’s vote a vota în acelaşi timp pentru candidaţii mai multor partide.

2. (mineral.) a cliva.

3. (fig.) a diviza, a despărţi, a scinda; a dezbina, a învrăjbi;

to split off a desprinde, a rupe.

4. (fiz.) a dezintegra, a dezagrega, a scinda;

to split the atom a dezagrega atomul.

5. (chim.) a scinda, a disocia, a descompune.

split I. past şi part. trec. split verb B. intr. (şi to split up)

1. a se despica, a crăpa, a plesni, a se sparge; a se rupe;

my head splits am o durere de cap cumplită, îmi plesneşte capul de durere.

2. (mineral.) a se cliva.

3. (in, into) a se diviza, a se scinda, a se despărţi, a se împărţi (în) (şi fig.); (fig.) a fi în dezacord, a nu fi de acord (unul cu celălalt); (with) (fam.) a se certa (cu), a se învrăjbi (cu), a rupe legăturile (cu), a o rupe (cu);

to split off a) a se desprinde; b) (fig.) a o rupe (cu).

4. (fiz.) a se dezintegra, a se dezagrega, a se scinda.

5. (chim.) a se scinda, a se disocia, a se descompune.

6. (pop., sl.) (on, upon) a comite indiscreţii, a face destăinuiri, a vorbi, a trăncăni (despre);

to split (up)on an accomplice a denunţa/ a trăda/ a vinde un complice.

7. (şi to split on a rock) (fig.) a eşua, a da greş;

the rock on which we split a) obstacol, piedică; b) cauza nenorocirii/ nenorocului.

8. (amer. fam.) a alerga, a merge (pe jos, călare etc.) repede/ în goană, a goni.

split II. substantiv

1. scindare, despicare, crăpare.

2. crăpătură, spărtură.

3. (constr.) gaură fără fund; canal străpuns, dren contrafort/ transversal.

4. sciziune; dezbinare, învrăjbire, vrajbă.

5. spetează (pentru împletit coşuri).

6. sticlă mică; sticlă de o jumătate, jumătate de sticlă (de vin, sifon, apă minarală); pahar mic (de coniac etc.).

7. (electr.) ramificaţie.

8. (tel.) spaţiu fals (în telegrafia Morse).

9. plural (coregrafie, gimnastică) „grand écart“.

split III. adjectiv

1. despicat, crăpat.

2. despărţit, divizat; împărţit.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Galloping full split, sir!

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

Before I left my bed in the morning, little Adele came running in to tell me that the great horse-chestnut at the bottom of the orchard had been struck by lightning in the night, and half of it split away.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

In a study of epilepsy patients, researchers at the National Institutes of Health found that split seconds before we recall these events tiny electrical waves, called ripples, may flow through key parts of our brains that help store our memories, setting the stage for successful retrieval.

(Our brains may ripple before remembering, National Institutes of Health)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA