Dicţionar englez-român |
STRIKE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
strike1 I. past struck, part. trec. struck, (înv.) stricken verb A. tranzitiv
1. a lovi; a izbi; a bate; a ciocni;
to strike smb. in the face a lovi pe cineva peste / în faţă;
(înv.) to strike hands (with smb.) a bate palma (cu cineva);
(prov.) strike the iron while it is hot bate fierul cât e cald.
2. a da, a trage (o lovitură);
to strike a blow a da / a trage o lovitură;
(fig.) to strike a blow for smb. a ieşi în apărarea / a lua apărarea / a veni în ajutorul cuiva, a milita pentru cineva;
to strike the first blow a) a da prima lovitură, a începe bătaia; b) (fig.) a provoca.
3. a lovi / a izbi / a bate / a da / a trage cu; a înfige, a împlânta, a băga, a vârî; a da, a prinde (rădăcini).
4. a se lovi de, a se ciocni de; a da peste / de; a descoperi, a detecta, a găsi (din întâmplare); a nimeri;
(mar.) to strike the ground a atinge fundul;
(amer.) to strike oil a) a descoperi un zăcământ de petrol; b) (fig.) a face o descoperire profitabilă; a face o afacere bună; a da peste / de noroc; a reuşi (în viaţă, în afaceri);
the ship struck a rock nava a dat peste o stâncă / s-a lovit de o stâncă;
(mar.) to strike soundings a atinge fundul (cu sonda).
5. (muz.) a lovi (clapele pianului); a cânta din (ghitară, harpă etc.); a bate (toba);
to strike the note a da tonul (corului etc.);
(fig.) to strike a note a face o (anumită) impresie, a produce un (anumit) efect;
(fig.) the speech strikes the right note cuvântarea e în notă / e ţinută în nota justă, oratorul a găsit tonul just.
6. a suna, a bate (ora, ceasul);
it has just struck four chiar acum a bătut ora patru;
(mar.) to strike the hour a bate ora.
7. a aprinde (prin frecare sau lovire);
to strike a light a scăpăra amnarul;
to strike a match a aprinde / a trage un chibrit;
to strike sparks out of a face să scapere (cu ac.); a scoate scântei din (şi fig.).
8. (fig.). a frapa, a izbi; a face o (anumită) impresie asupra (cuiva); a părea (cuiva);
how does his playing strike you? a) (teatru) cum ţi se pare jocul / interpretarea lui?; b) (muz.) cum ţi se pare felul cum cântă?;
to strike the eye a bate la ochi.
9. a veni (cuiva) în gând, a da în gând (cuiva);
an idea suddenly struck me îmi veni deodată o idee.
10. a bate (monedă).
11. (mar.) a coborî;
to strike a sail a coborî o velă;
to strike one’s colours / one’s flag a) (mar.) a coborî pavillonul; b) (fig.) a se preda; a se da bătut.
12. (fig.) a lovi (cu o infirmitate etc.);
(fig.) to strike smb. dumb a face pe cineva să amuţească, a lua / a răpi / a tăia cuiva graiul; a lăsa pe cineva mut / fără grai.
13. (despre trăsnet) a trăsni, a lovi (şi fig.);
a tree struck by lightning un copac lovit de trăsnet;
(pop.) to strike smb. all of a heap a trăsni / a năuci / a tâmpi pe cineva, a lăsa pe cineva năuc / (ca) trăsnit / tâmpit.
14. (amer. fam.) a extorca, a stoarce de la (cineva) pe neaşteptate; a şantaja; a tapa;
to strike smb. for five dollars a tapa pe cineva de cinci dolari.
15. a încheia;
to strike a balance a) a balansa / a solda / a încheia un cont; b) a încheia / a face un bilanţ;
to strike a bargain a încheia o afacere / o tranzacţie, a face un târg.
16. a nivela, a netezi, a rade, a răzui (cu răzătoarea baniţa plină de grăunţe).
17. (la pescuitul cu undiţa) a înţepa (peştele).
18. a lovi, a prinde (balena) cu cangea.
19. (electr.) a. amorsa (un arc).
20. to strike down a doborî, a culca, a trânti la pământ (dintr-o lovitură);
to strike home a) (fig.) a încolţi, a încuia (pe cineva), a tăia (cuiva) piuitul; b) (fig.) a lovi / a nimeri (pe cineva) în punctul sensibil;
to strike into a) a înfige / împlânta în;
(despre şerpi) to strike one’s fangs into a-şi înfige dinţii în;
to strike a knife into smb’s heart a împlânta un cuţit în inima cuiva;
(despre plante) to strike its roots into a-şi înfige rădăcinile în; b) (fig.) a inspira (cuiva), a umple (pe cineva) de;
to strike terror into a îngrozi, a înspăimânta (pe cineva);
to strike off a) a tăia, a reteza, a desprinde (cu o lovitură de spadă, de secure);
to strike smb.’s head off a decapita (pe cineva), a tăia capul (cuiva); b) a radia, a suprima, a şterge; c) (ec.) a face un rabat / o reducere / un scăzământ de, a reduce, a scădea (din factură, din preţ); d) (poligr.) a tipări, a trage (un anumit număr de exemplare); e) a improviza;
to strike on a lovi / a izbi / a bate / a da cu (pumnul etc.) în;
to strike one’s fist on the table a lovi / a izbi / a bate / a da cu pumnul în masă, a lovi / a izbi masa cu pumnul;
to strike out a) a radia, a suprima, a şterge; b) a scoate, a face să sară / să iasă (scântei); e) (fig.) a concepe, a imagina, a inventa, a născoci, a scorni, a găsi;
to strike out a new idea a concepe un nou plan; a avea o idee nouă;
to strike through a tăia (cu o linie), a trage o linie peste;
to strike up a) a începe să cânte, a intona (un cântec, o piesă de muzică instrumentală); b) a contracta, a încheia, a lega, a face (o alianţă etc.);
to strike up an acquaintance (with) a lega cunoştintă (cu);
to strike up a bargain a încheia o afacere, a face un târg;
to strike up a conversation (with) a intra în vorbă (cu);
to strike up a friendship (with) a lega prietenie (cu), a se împrieteni (cu);
(fig.) to strike with a) a lovi cu (o infirmitate etc.); b) a face să fie cuprins de (un sentiment puternic);
to be struck with horror a fi cuprins de groază.
◊ to strike an attitude a lua o poză (teatrală);
to strike an average a calcula / a stabili sau a lua o (valoare) medie;
to strike camp a ridica / a părăsi tabara;
to strike tents / one’s tent a) a-şi strânge corturile sau cortul; b) (fig.) a ridica / a părăsi tabăra.
strike1 I. past struck, part. trec. struck, (înv.) stricken verb B. intranzitiv
1. a se lovi, a se izbi, a se ciocni.
2. (despre oră, ceas) a suna, a bate;
the hour has struck a) a sunat ora; b) (fig.) a sosit / a venit vremea;
(fig.) his hour has struck i-a sunat ceasul (morţii).
3. (despre plante) a prinde rădăcini.
4. (mar.) a coborî pavilionul sau o pânză în semn de salut (şi fig.);
to strike with a sail a saluta cu o pânză.
5. to strike across a) a trece / a o apuca / a o lua peste / prin / de-a curmezişul, a traversa; b) (electr.) (despre scântei) a sări;
to strike at a lovi (în), a izbi (în), a da în; a ataca;
(fig.) to strike at the root of smth. a) a atinge / a lovi ceva la rădăcină; a extirpa / a stârpi / a tăia ceva de la rădăcină; b) a încerca / a căuta să lovească / să atingă ceva la rădăcină;
to strike back a) a riposta (la o lovitură), a da înapoi / a înapoia lovitura, a lovi la rândul său; b) a se întoarce (deodată) din drum, a face (deodată) calea întoarsă;
to strike home a) (despre persoane) a lovi sau a nimeri (drept) la ţintă / unde trebuie (şi fig.); b) (despre lovituri, unelte, arme, proiectile) a lovi / a merge (drept) la ţintă / unde trebuie (şi fig.);
to strike in a interveni într-o convorbire, a se amesteca în vorbă, a întrerupe;
to strike into a) a pătrunde în, a se afunda în;
to strike into the jungle a pătrunde / a se afunda în junglă; b) a începe deodată, a trece deodată la;
to strike into a gallop a începe (deodată) să galopeze, a trece (din trap) în galop;
to strike out a) a da o lovitură sau lovituri, a da, a lovi;
(sport, box) to strike out (from the shoulder) a da o lovitură directă; b) (despre înotători, patinori) a porni repede / în grabă;
to strike out for the shore a o lua / a porni (în grabă) spre mal;
(fig.) to strike out for oneself a fi sau a deveni independent; a-şi face o situaţie; a-şi croi (singur) calea; a se stabili pe cont propriu;
(fig.) to strike out in a line on one’s own a urma o cale proprie; a fi original;
to strike through a străbate (prin);
to strike through the crowd a răzbi prin mulţime;
the light strikes through the darkness lumina străpunge întunericul / străbate prin beznă;
to strike to a) a se dirija / a se îndrepta / a o apuca / a o lua / a întoarce către / la / spre / înspre;
to strike to the left a o lua la stânga; b) (mil., mar.) a se preda (inamicului);
to strike up a începe să cânte;
the band struck up orchestra / muzica începu să cânte;
(amer. sl.) to strike up with a se întâlni din întâmplare cu, a da peste;
to strike upon a) (despre lumină) a cădea pe, a lovi; b) (despre sunet) a parveni / a ajunge la, a atinge, a lovi; c) a concepe, a găsi, a scorni, a născoci (un plan etc.);
I struck upon an idea mi-a venit / mi-a dat în gând o idee.
strike1 II. substantiv
1. detectare / găsire / descoperire a unui zăcământ (de petrol sau minereu).
2. (fig.) succes; lovitură (norocoasă).
3. (amer. sl.) (tentativă de) şantaj (politic).
4. (geol.) direcţie (a unui strat).
5. (dial.) măsură de volum (= 2 bushels = 72,7, litri) pentru grâne etc.
strike2 I. substantiv
grevă, încetare a lucrului;
general strike grevă generală;
to be on strike a fi în grevă;
to go on strike a declara / a face grevă.
strike2 II. verb A. intranzitiv
a face grevă, a fi în grevă; a declara grevă, a intra în grevă, a înceta lucrul.
strike2 II. verb B. tranzitiv
to strike work a înceta lucrul, a intra în grevă, a face grevă.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
If one of the books made a strike, it might enable him to sell the whole heap of manuscripts.
(Martin Eden, de Jack London)
"Perhaps," cried Anne, struck by a sudden idea, "you sometimes spoke of me to Mr Elliot?"
(Persuasion, de Jane Austen)
If she struck me with that rod, I should get it from her hand; I should break it under her nose.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
I was much more struck by the appearance of his companion.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Henry Crawford was as much struck with it as any.
(Mansfield Park, de Jane Austen)
One of them said that he had found a stick, and that he had but to strike it against any door through which he wished to pass, and it immediately flew open.
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
This second instance of his anxiety to delay what she so much wished for struck Catherine as very remarkable.
(Northanger Abbey, de Jane Austen)
He struck, after his custom, without warning.
(White Fang, de Jack London)
Then a thought struck me, and I went back to the room where Lucy now was.
(Dracula, de Bram Stoker)
When they halted, the dogs dropped down as though they had all been struck dead.
(The Call of the Wild, de Jack London)