Dicţionar englez-român

TAKE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

take, past took, part. trec. taken verb A. tranzitiv

1. a lua;

to take a plate from the table a lua o farfurie de pe masă;

to take smth. from smb. a lua ceva de la cineva;

he has taken my hat mi-a luat pălăria;

to take a teapot off the fire a lua un ceainic de pe foc;

he took a book in his hand a luat o carte in mână;

take your hands out of your pockets scoate-ţi mâinile din buzunare;

to take a sum out of one's income a lua / a ridica / a extrage/ a preleva o sumă din venitul cuiva.

2. a lua, a împrumuta (bani, o idee etc.);

he took ten pounds from me a luat zece lire de la mine;

to take an idea from an author a lua / a împrumuta o idee de la un autor;

to take a passage from a book a lua / a împrumuta un pasaj / un alineat dintr-o carte.

3. a lua, a apuca, a prinde, a cuprinde, a pune mâna (pe cineva);

I took her in my arms am luat-o in braţe;

he took her arm a luat-o de braţ;

to take hold of smb. a pune mâna pe cineva;

the night took him l-a apucat noaptea.

4. a lua, a ocupa, a cuceri (un oraş); a lua (prizonier);

they took Berlin au luat / ocupat Berlinul;

he was taken prisoner a fost luat prizonier.

5. a lua (aer), a respira;

to take the air a lua aer, a respira aer, a ieşi la aer;

to take a deep breath a respira adânc.

6. a face (o plimbare); a lua, a face (o baie, o fotografie etc.);

to take a walk a face o plimbare;

to take a bath a face o baie;

to take a photograph a lua / a face o fotografie;

to take a print from a negative a lua / a face / a scoate o copie / o fotografie după un negativ / un clişeu.

7. a lua (masa, o băutură, un medicament); a mânca, a bea, a gusta;

to take a meal a lua o masă;

to take an early dinner a lua masa devreme, a mânca devreme;

to take food a lua mâncare / hrană;

to take a glass of wine a lua / a bea un pahar cu vin;

he cannot take whisky nu poate să bea whisky, nu suportă whisky;

to take a medicine a lua un medicament;

(despre medicamente) not to be taken pentru uzul extern;

to take snuff a lua / a trage / a priza tutun / tabac.

8. a închiria, a reţine, a angaja;

to take a room a lua / a închiria o cameră;

to take a shop a lua / a închiria un magazin;

to take tickets a lua bilete;

(despre scaun, masă) taken ocupat;

to take a seat a lua / a ocupa un loc, a se aşeza;

to take the train a lua trenul;

(ferov.) take your seats! poftiţi în vagoane!;

to take a servant a lua / a angaja un servitor;

to take pupils a lua elevi pentru meditaţie, a da lecţii particulare.

9. (despre o adunare, o reprezentaţie) to take place a avea loc.

10. (şcol., univ.) a-şi lua, a trece, a susţine, a se prezenta la (examene, titluri, diplome);

to take an examination a lua un examen;

he took his B. A. degree şi-a luat licenţa.

11. a lua cu el, a duce, a conduce, a transporta (pe cineva);

to take smb. for a walk a lua pe cineva la plimbare;

to take a friend home a duce / a conduce un prieten acasă;

to take a girl friend to the pictures a duce o prietenă la cinema;

to take smb. to the hospital a duce / a transporta pe cineva la spital.

12. a Iua, a călători pe (un drum, o direcţie); a face (o călătorie, o plimbare);

to take a course a lua / a apuca pe un drum;

to take a journey a face o călătorie / un voiaj;

to take the seas a pleca pe mare;

to take a drive a face o plimbare / o cursă (cu maşina);

to take a wrong street a o lua pe o stradă greşită, a greşi strada;

to take ship a se îmbarca; a Iua un vapor;

13. a Iua, a primi, a accepta, a câştiga; a adopta (o părere);

to take a name a primi, a accepta un nume;

to take the service a lua / a primi serviciul;

to take a job a lua un serviciu;

to take leave a lua concediu;

to take all responsibility a lua (asupră-şi) toată răspunderea;

to take no denial a nu accepta nici un refuz;

(fig.) I wonder how he will take it! mă gândesc cum o s-o primească / ce are să zică;

I take it that presupun că;

take my word for it crede-mă pe cuvânt;

to take a thing for granted a lua un lucru de bun / ca sigur, a accepta un lucru fără a mai cerceta;

to take the advice of a primi / a accepta sfatul (cuiva);

to take legal advice a consulta un avocat;

a bus that takes forty passengers un autobuz care ia / în care intră patruzeci de pasageri;

a crane that takes heavy loads o macara care suportă încărcături mari.

14. a înţelege, a pricepe, a tălmăci, a interpreta;

to take a jest a înţelege / a pricepe o glumă;

to take a hint a pricepe o aluzie.

15. a prinde asupra (cu gen.), a surprinde;

to take smb. in a lie a surprinde pe cineva cu o minciună.

16. a Iua, a prinde (o boală, o răceală, un farmec etc.); a se molipsi;

to take a disease a lua o boală, a se molipsi;

to take a cold a lua o răceală, a răci;

to take the cattle a deochea / a fermeca vitele.

17. a lua drept, a privi ca;

I take him to be an actor îl iau drept un artist, cred că este un artist;

I take him to be a Frenchman cred că este un francez;

how old do you take him to be? ce vârstă îi dai?

18. a Iua, a cere, a reclama (timp, explicaţie etc.); a fi nevoie de;

to take time a cere timp, a fi nevoie de tlmp;

how long will it take to get this made? cât timp va fi nevoie ca să fie gata? cât are să dureze până va fi gata?;

it will take much time va lua / va necesita mult timp;

it won't take long nu va dura mult, nu va lua mult timp, va fi repede gata;

the travel will take ten days călătoria va ţine / dura 10 zile;

that will take some explaining aceasta va necesita explicaţii;

it takes six men to do it e nevoie de şase oameni ca să o facă;

it takes four yards to make it e nevoie de patru picioare (metri) pentru a o face.

19. a lua, a primi, a câştiga (un salariu, un venit la cărţi, la jocuri de noroc etc.);

how much do you take? cât primeşti? cât câştigi?;

(com.) to take so much a week a câştiga atâta pe săptămână;

(la cărţi de joc) to take a trick a lua o levată (la jocul de bridge etc.).

20. a Iua, a profita de (o ocazie etc.), a prinde curaj; a fi cu băgare de seamă;

to take an opportunity a profita de ocazie;

to take an advantage of a se folosi de, a profita de;

to take (one's) holiday a Iua / a primi concediu / vacanţă;

to take courage a prinde curaj;

to take care a băga de seamă, a se feri;

to take notice a observa, a fi atent.

21. to take about a conduce (prin oraş), a face să viziteze;

to take a girl about a ieşi (mereu) cu o fată; a-i face curte;

to take again a lua din nou, a relua, a Iua înapoi;

to take along (with) a lua cu el, a duce, a căra;

to take aside a lua, a duce de o parte, la o parte;

to take away a) a lua, a duce cu sine, a răpi; b) a îndepărta, a duce de aci, a duce încolo; c) a lua, a lipsi (pe cineva de ceva); a retrage;

to take a child away from school a retrage un copil de la şcoală;

to take back a) a lua înapoi, a retrage; b) a duce înapoi, a conduce înapoi;

to take down a) a coborî, a da jos (un tablou etc.); b) a dărâma, a da jos (o clădire etc.); c) a demonta (o maşină); d) a umili, a pune (pe cineva) la locul lui; e) a înghiţi (alimente, o supărare etc.); f) a lua (note în scris), a nota; a lua (note stenografice);

to take for a lua (pe cineva) drept, a privi ca;

to take in a) a lua, a băga înăuntru; a pofti înăuntru, în casă; b) a lua, a băga înăuntru, a înmagazina (recoltă, mărfuri etc.); c) a lua, a primi (în gazdă, în pensiune); a da azil (unui orfan); d) a cuprinde, a îngloba, a conţine, a include (teritorii, provincii, ţări); e) a cuprinde cu privirea, a măsura; a înţelege, a-şi da seama (de o situaţie); f) a strâmta (o haină, o rochie); g) a lua de lucru acasă (cusut, spălat); h) a Iua, a primi, a fi abonat la (un ziar);

i) to take in hand a lua în mână (ceva); a-şi lua sarcina;

j) to take in marriage a lua în căsătorie;

k) (despre o navă) to take in water a) a se aproviziona cu apă (potabilă); b) a lua apă, a avea o spărtură; c) (fig. fam.) a înşela, a băga (pe cineva) la apă;

(fam.) I'm not to be taken in! pe mine nu mă duci / prosteşti;

to take into a) he took her into his confidence i se destăinui ei;

b) he took it into his head to îşi băgă în cap să;

to take off a) a lua, a scoate, a ridica (pălăria, o haină, un capac, receptorul de la telefon); b) a duce (la închisoare); a înlătura, a îndepărta (din drum); c) a îndepărta, a abate, a distrage (atenţia, privirea, gândul cuiva); d) a lua din, a reduce (preţul); e) a scoate, a suprima (un tren); f) a imita (gesturile cuiva), a mima, a parodia, a caricaturiza (pe cineva);

to take on a) a lua asupra sa, a se însărcina; a primi, a accepta (o sarcină, o răspundere); b) a lua, a angaja (un lucrător); c) a accepta (un pariu, un joc);

come along, I'll take you on at golf! hai să te fac o partidă de golf!; d) a lua (o culoare), a îmbrăca (o formă), a dobândi (o calitate);

he took on an American accent prinse un accent american; e) (despre tren etc.) a lua (pasageri, călători); f) a lua / a duce (pe cineva) mai departe;

I'll take you on a bit te mai conduc puţin;

to take out a) a scoate, a extrage (un dinte, o pată, pipa din gură); b) a scoate, a duce (la plimbare, la masă); c) a scoate, a obţine (un brevet, o poliţă de asigurare, un act, un document); d) a scoate, a smulge (un lucru de la cineva);

to take over a) a lua, a prelua (o afacere, datoriile unei afaceri, un apartament, mobila dintr-un apartament); b) a prelua, a lua în primire (funcţia, serviciul cuiva); c) a duce, a lua cu sine, a transporta (pe cineva);

(radio) we take you over to Rome (vă) dăm legătura cu Roma;

to take to a) a duce la (o scrisoare la poştă); a transporta (pe cineva la spital); b) a lua asupra sa, a-şi atribui;

to take up a) a ridica, a aduna, a strânge (ceva de jos, de la pământ); a ridica (un covor, o mânecă de la haină, pavajul unei străzi etc.); b) a lua pasageri (în maşină, în autobuz, în tren); c) a lua, a apuca (un toc etc.), a ridica (armele); d) a aresta, a pune mâna (pe cineva);

e) (com.) to take up a bill a onora o poliţă; f) a pune, a ridica (o problemă, o chestiune, o afirmaţie); a adopta (o ideie); g) a ridica, a primi (un pariu, o provocare, o întrecere); h) a ridica, a percepe (bani, impozite, împrumuturi); i) a începe, a îmbrăţişa, a se dedica (unei cariere, unui studiu, unei funcţiuni); j) a ocupa (o cameră, un apartament, prea mult spaţiu); a ocupa, a absorbi (timpul, ocupaţia, serile cuiva); (la pasiv) a fi ocupat, a se gândi numai la (o persoană, o afacere);

I'm very much taken up this week sunt foarte ocupat săptămâna asta;

he's entirely taken up with his work e complet absorbit de munca lui;

he's quite taken up with her nu mai poate după ea;

k) to take smb. up sharply a lua pe cineva prea tare / repede;

to take smb. up short a tăia vorba cuiva; l) a relua, a reîncepe (un discurs, o convorbire, o ceartă);

m) to take smb. up wrongly a înţelege greşit pe cineva, a da o falsă interpretare spuselor cuiva;

n) (auto, despre suspensia unui automobil) to take up the bumps / jolts a absorbi / a amortiza şocurile; o) (foto) a înfăşura (bobina, rola); a înrola (filmul); p) (tehn.) a regla (un lagăr); a compensa (uzura);

to take upon oneself a lua asupra sa, a-şi asuma.

take, past took, part. trec. taken verb B. intranzitiv

1. a prinde, a avea succes, a reuşi, a plăcea;

the work will not take lucrarea asta n-are să prindă / n-are să aibă succes;

the play didn't take piesa n-a avut succes;

will it take? va prinde? va avea succes?

2. a prinde, a avea efect;

the graft did not take altoiul nu a prins;

the vaccine did not take vaccinul nu a avut efect.

3. (despre foc) a se aprinde;

the fire took at once focal s-a aprins / întins repede; (despre pânze) a prinde vântul.

4. (despre persoane) to take well a fi fotogenic.

5. to take sick a se îmbolnăvi.

6. to take after a semăna, a avea ceva de la cineva;

the boy takes after his father băiatul îi seamănă lui taică-său;

the daughter does not take after her mother fata nu are nimic de la mama ei / nu seamănă cu maică-sa;

to take from a reduce / a micşora / a scădea din (cantitate, calitate, valoare, merit);

to take in with a se ataşa (de cineva), a ţine cu cineva;

to take off a) a-şi lua elan / vânt, a-şi face vânt; b) (av.) a decola, a-şi lua zborul; c) (despre vânt) a se domoli;

to take on a) a pune la inimă; a se lamenta, a se plânge; a se mâhni adânc;

don't take on so! ei lasă, nu te mai necăji atâta!; b) (despre o modă, teorie etc.) a prinde, a deveni popular; c) a se împrieteni, a se uni cu cineva;

to take to a) a lua o direcţie; a fugi;

to take to flight a lua-o la fugă;

to take to the mountains a se refugia în munţi; b) a se deda la, a se ocupa cu; a se dedica (cu dat.), a prinde gust pentru (băutură, joc, sport, teatru etc.); c) a prinde simpatie / afecţiune pentru, a se ataşa de (cineva, ceva);

to take up (despre vreme) a se ameliora, a se îmbunătăţi;

to take up with a frecventa (cu ac.), a avea relaţii cu, a lega prietenie cu;

(înv.) to take with a) a începe o legătură (sentimentală) cu (cineva); b) a fi mulţumit / satisfăcut de.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Came there about the year —5, I take it.

(Persuasion, de Jane Austen)

But our intimacy was much advanced by his taking me on his back to carry me home.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Take him down, and keep him in the sitting-room until I come.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Since you left us, but one change has taken place in our little household.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

Holmes took a note of it.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I would not take eight hundred guineas for them.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

But it is a long way to the Emerald City, and it will take you many days.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

"Be careful! Don't take no chances!"

(White Fang, de Jack London)

Would it take him to her?

(Martin Eden, de Jack London)

I hand it to you now, and I ask you to take it page by page and to examine the contents.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA