Dicţionar englez-român |
TICKLE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
tickle I. verb A. tranzitiv
1. a gâdila;
(fam.) to tickle the palm of smb. a corupe, a mitui, a cumpăra, a unge pe cineva;
(glumeţ) to tickle the ivories a mângâia clapele, a cânta la pian.
2. a excita (în mod plăcut), a stimula (simţurile, imaginaţia etc.); a face (cuiva) plăcere; a gâdila (amorul propriu); a măguli; (fam.) a amuza, a înveseli; (amer.) a bucura;
to tickle smb's ears a măguli pe cineva;
music that tickles the ear muzică plăcută, armonioasă, melodioasă;
to tickle smb.'s fancy a) a amuza pe cineva; b) a excita / a stimula imaginaţia cuiva; a face cuiva poftă;
to tickle to death a) a face (pe cineva) să se prăpădească de râs;
to be tickled to death at / by (the idea / sight of) smth. a se prăpădi de râs la ideea / vederea unui lucru; b) (amer.) a bucura din cale afară;
to be tickled to death to see smb. a se bucura din cale afară de a vedea pe cineva;
I was tickled to death at the news vestea m-a bucurat din cale afară.
3. a prinde (păstrăvi) cu mâna.
4. (auto) a apăsa de mai multe ori pe butonul de comandă al carburatoruiui; a îneca carburatorul; a acţiona asupra poantoului (carburatorului).
5. (rar) a lua sau a mişca (uşurel) printr-o atingere uşoară.
6. to tickle up a excita; a aţâţa; a stimula, a îmboldi; a trezi; a stârni.
tickle I. verb B. intranzitiv
1. a gâdila.
2. a simţi mâncărime;
my nose tickles mă mănâncă nasul.
tickle II. adjectiv (înv.) vezi ticklish.
tickle III. substantiv
gâdilare, gâdilat, gâdileală; gâdilitură; iritaţie; mâncărime;
to give smb. a tickle a gâdila pe cineva;
to feel a tickle in one's throat a simţi o iritaţie în gât(lej).