Dicţionar englez-român

TREAD

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

tread, past trod, part. trec. trodden I. verb A. tranzitiv

1. a călca, a pune piciorul pe, a merge peste;

to tread unknown ground a înainta pe un teren necunoscut;

(fig.) to tread the boards a se face actor;

(fig.) to tread the deck a se face marinar;

to tread water a călca apa;

(fig.) to tread smb. under foot a călca în picioare, a terfeli, a trata cu dispreţ.

2. a zdrobi în picioare;

he was trodden to death by elephants a fost zdrobit sub picioarele elefanţilor;

to tread clothes a călca rufele în picioare (în albie);

to tread grain a scoate boabele din spic;

to tread grapes a zdrobi struguri.

3. (poetic) a urma (un drum, o cărare);

to tread one's way a merge, a păşi, a-şi urma drumul;

to tread a path a urma o cărare;

to tread the room from end to end a măsura odaia de la un capăt la altul;

to tread a step a face un pas;

(înv.) to tread a measure a dansa; a schiţa un pas de dans.

4. (ornit.) a călca (o femelă);

to tread down a călca în picioare / cu piciorul, a zdrobi (şi fig.);

to tread in a înfunda, a băga în pământ (cu piciorul);

to tread out a) a zdrobi (struguri), a tescui; b) a stinge (un foc) prin călcare în picioare; c) a înăbuşi, a zdrobi (o răscoală etc.).

tread, past trod, part. trec. trodden I. verb B. intranzitiv

1. a păşi, a călca, a merge;

to tread heavily a călca greoi;

to tread lightly a) a păşi cu prudenţă; a călca uşor; b) (fig.) a fi precaut.

2. to tread away a călca strâmb, a întreprinde acţiuni necorecte;

to tread in smb.'s (foot)steps a merge pe urmele cuiva;

to tread on a călca pe;

to tread on air a fi în culmea bucuriei, a nu-l mai ţine pământul de bucurie;

(fig.) to tread on smb's corns / toes a călca pe cineva pe bătătură, a ofensa / a jigni pe cineva;

to tread as on eggs a călca ca pe ouă; a se purta cu multă precauţie;

(amer.) to tread on the gas, to tread on it a) (auto) a apăsa pe accelerator; b) a se grăbi, a-i da zor / bătaie;

to tread on the heels of a) (despre o persoană) a merge în urma (cu gen.), a păşi în urma (cu gen.); b) (despre un eveniment) a urma la mică distanţă;

to tread on smb 's neck a ţine pe cineva sub călcâi.

tread II. substantiv

1. pas, mers, călcătură;

shoes that allow for the tread pantofi care Iasă piciorul liber, pantofi comozi la mers.

2. zgomot de paşi;

the incessant tread of feet zgomotul continuu de paşi.

3. (constr.) a) treaptă (a unei scări); b) bucată de metal sau de cauciuc aşezată pe suprafaţa unei trepte.

4. (tehn.) suprafaţă de rostogolire sau de alunecare (a unei obezi de roată, a unui pneu auto).

5. crăcană, loc pentru picior (pe catalige).

6. (ornit.) împerechere (a masculului).

7. pas, distanţă între pedalele unei biciclete.

8. lăţimea unui loc de trecere; ecartament, distanţă între roţi.

9. (biol.) germen, plod (de ou).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Speak I must: I had been trodden on severely, and must turn: but how?

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

Miss Crawford, herself, Edmund; but it was dangerous, perhaps, to tread such ground.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

I could not find anything in the nature of a distinct impression, but the grass was trodden down, and someone had undoubtedly passed.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Yet he could but agree to do what he might, and so went forth from the castle hall with his face flushed and his head in a whirl at the thought of the strange and perilous paths which his feet were destined to tread.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

The second prince set out soon afterwards on the same errand; and when he came to the golden road, and his horse had set one foot upon it, he stopped to look at it, and thought it very beautiful, and said to himself, What a pity it is that anything should tread here!

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

Oh, why must a man like that be made unhappy when there are lots of girls about who would worship the very ground he trod on? I know I would if I were free—only I don't want to be free.

(Dracula, de Bram Stoker)

I thought my mother was sorry to see me standing in the room so scared and strange, and that, presently, when I stole to a chair, she followed me with her eyes more sorrowfully still—missing, perhaps, some freedom in my childish tread—but the word was not spoken, and the time for it was gone.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

The lawn, the grounds were trodden and waste: the portal yawned void.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

So saying, he led the way to the inner chamber, the two companions treading close at his heels, and nodding to right and left as they caught sight of familiar faces among the crowd.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

I can only understand that the fact was so, because I know it must have been so; otherwise I should feel convinced that there was no interval, and that the one occasion trod upon the other's heels.

(David Copperfield, de Charles Dickens)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA